Читаем Помощница ведьмака. Книга 1 полностью

подошел, широко улыбаясь, и сел рядом, будто ничего не бывало, так что мы с

Роландом оказались зажаты словно в тисках меж молодым ведьмаком и девушкой по

имени Бася, очень похожей лицом и взглядом на хозяина дома.

— Я прошу прощения за свою дерзость! — удивительно вежливо произнес

Юрген, пока Барбара наполняла наши тарелки по праву хозяйки ухаживая за

гостями. Я успела отметить, что следующей после отцовской, она положила каши

Роланду. мне же досталась последняя ложка после Мрака, которому добрая панна

насыпала еды раньше меня.

— Ешьте молча, — велел Лотер, заметив, что Юрген снова пытается

возобновить разговор, — Еда не любит, когда ею пренебрегают. После поговорим.

Глядя на здоровенных мужиков, что сидели за столом напротив меня, я

неожиданно поняла, что они, как и мы с Роландом, здесь сегодня просто случайные

гости. Все знали хозяина и все заехали по пути. Просто так совпало, что в одно и то

же время.

Ужин прошел в молчании. Я почти не чувствовала вкуса пищи и лишь, когда

Бася стала собирать тарелки, я неловко предложила ей свою помощь. Женщина на

удивление согласилась и водрузила мне на руки блюдо, едва я выбралась со скамьи.

— Неси на кухню, — тон девушки был не менее повелительный, чем у ее отца. Я

задумчиво прошагала в двери в смежную комнату, подумав о том, что, оказывается и

у ведьмаков бывают семьи, к тому же у Лотера была дочь, а я читала в книгах о том,

что ведьмаки отдают своих новорожденных девочек, оставляя себе только сыновей.

Оказалось, это очередная ложь, или просто Лотер, как и Роланд, необычный ведьмак.

На кухне вкусно пахло выпечкой, и я невольно улыбнулась, вдыхая сладкий

аромат. Поставив посуду возле таза с водой, дождалась прихода хозяйки, а затем

миролюбиво спросила то, что вертелось на языке:

— Давно ты знакома с Роландом? — сама не знаю, что дернуло меня за язык, но

чувствовала, что непременно хочу знать ответ на свой вопрос.

— Да уж, подольше тебя, — она смерила меня насмешливым взглядом и сняла с

огня чайник, налила в таз, разбавив холодную воду.

— С посудой поможешь, раз вызвалась? — хитро спросила, изогнув левую бровь.

Я кивнула, и Барбара отошла к печи, чтобы достать булки, а пока я закатав

рукава, возилась в воде с тарелками, она выложила сдобу на плоское блюдо и

бросила на меня быстрый взгляд.

— Пойдем чай пить что ли?

— Сейчас до мою и подойду, — отозвалась я.

Барбара переубеждать меня не стала. Только мелькнули юбки, да скрипнули

двери, и я осталась одна наедине с посудой. Внутри разрослось неприятное чувство

понимания того, что Баська не зря так торопится к столу. Но я решила не нервничать

и заставила себя спокойно закончить работу, после чего вытерла руки о край белого

полотенца, что висело на крюке у стены, и лишь затем медленно подошла к двери.

Толкнула ее и вышла из кухни, заметив почти сразу, как близко присела Барбара к

Роланду и как нежно краснея, рассказывает ему что-то, придвинув лицо слишком

близко, так что почти касалась своими волосами его волос. мне это совсем не

понравилось, и я заставила себя быть спокойной и не подавать виду, что мне это

совсем не нравится, хотя прекрасно понимала, что в этот раз мне противостоит не

маленькая девочка, а взрослая панна со всеми выпирающими прелестями, явно в

размерах превосходящими мои. И хотя в груди все кипело от негодования, я

заставила себя спокойно сесть на место и даже выпила чай, похвалив хозяйку за

вкусную сдобу.

— Ну, вот теперь мы поели, можно и говорить, — спустя некоторое время

произнес Лотер. Я с какой-то обидой подумала, что дочери своей он разрешил увлечь

Роланда беседой, хотя остальным и рта раскрыть не дал. Странный ведьмак, ну да в

чужом доме надо принимать чужие правила.

— Баська, постели нашей гостье в своей комнате, — велел дочери Лотер.

Молодая женщина послушно поднялась со скамьи и кивнула мне. Я зачем-то

покосилась на Роланда, но он только качнул головой, словно говорил: «Делай, как

велят», — и я встала из-за стола, поблагодарив радушного хозяина и его дочь за

прием, а лишь затем подхватила свою сумку и последовала за Барбарой на кухню.

Как позже оказалось, там была еще одна пристройка, в которой располагалась

комната женщины. Это было небольшое помещение с двумя широкими лавками для

сна, да парой сундуков для вещей. Более никаких излишеств, свойственных молодым

паннам. Ни зеркала на стене, ни даже стола и уж конечно, ни одной книги.

— Я тебе постелю, — сказала Барбара и достала из большого сундука пару одеял

и огромную подушку. Все это она расстелила на одной из лавок и добавила, — Спать

будешь здесь, а я на второй прилягу.

— Спасибо! — произнесла в ответ, на что Бася только повела покатыми плечами.

— мне то что. Отец велел, вот и устроила тебя, — она прошлась по мне

любопытным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы