Читаем Помощница ведьмака. Книга 1 полностью

простояли вот так, глаза в глаза, может быть время остановилось и все вокруг

исчезло. Я не видели ничего и никого, падая в омут карего взгляда, а затем все

рассеялось как сон.

Ведьмак очнулся первым. Кто-то из мужчин за столом хмыкнул, словно

привлекая наше внимание, и Роланд посмотрел на них, чуть улыбаясь краешками

губ.

— Доброго вечера, — произнес он.

— Уже здоровкались, — за спиной прошел в дом и Лотер. Скрипнул дверью и

обошел нас, пристально глядя то на ведьмака, то на меня, — Вы видели, братья,

какие чудеса творятся на этом свете! — он усмехнулся, — Ведьма в компании

ведьмака и оба целы и здоровы!

Мужчины за столом дружно заржали, хотя, лично я ничего смешного в словах

Лотера не заметила.

— Не боитесь, панна, что мы вас съедим? — спросил один из мужчин, со

светлыми кудрями, спадавшими на плечи. У него были чуть раскосые, как у лиса,

глаза. Зеленые, как молодая трава по весне.

— Зубы обломаете! — Роланд шагнул вперед, ведя меня за руку. Усадил на

скамью, против мужчин и представил из всех поочередно, начав со светловолосого.

— Это Юрген, — кивнул на шутника, — А это Север. А самый наш спокойный

брат зовется Могир. Лотера ты уже знаешь! — затем посмотрел на меня, — А это

панна Ульяна Собольская, моя помощница.

Мужчины продолжали рассматривать меня, словно писаную картину на

ярмарке, а я чувствовала, что под их пристальными взглядами покрываюсь краской

и ладони снова стали неприятно влажными. Я до сих пор не понимала, зачем Роланд

привел меня в этот дом. Ведь все его обитатели, с которыми я так сказать, только

что имела честь познакомится, были ведьмаками. А как известно, ведьмы и

ведьмаки друг друга мягко говоря, недолюбливают.

— С каких это пор ты связался с ведьмами? — голос Севера оказался низким и

хриплым. Сам он был кряжист и широк в плечах, напомнив мне статью кузнеца

Збигнева. Только взгляд у ведьмака по имени Север был так же холоден, как и его

имя.

— Она не обычная ведьма! — ответил Роланд.

— Ага! — произнес кудрявый, — И в чем ее особенность? В том, что раздвигает

для тебя но… — дальше он не успел договорить. Роланд дернулся вперед. Одна

секунда, за которую я не успела даже моргнуть, а мой спутник уже держит за горло

Юргена и карие глаза наливаются яростью. Мрак не отставал от хозяина и сейчас

стоял за спиной оскорбившего меня мужчины и зло рычал, припав брюхом к

деревянному полу.

— Не говори не подумав, сопляк, — сказал Роланд спокойно, но пальцев не

разжал, — Иначе долго не проживешь!

Я хотела было вмешаться, не желая становится причиной ссоры, но Лотер, по

праву хозяина дома, опередил меня и влез между мужчинами, схватив за плечо

Юргена, а Роланда за руку.

— Остыньте! — рявкнул он, — В моем доме женщин не оскорбляют, — и

отшвырнул молодого ведьмака с лавки. Роланд проследил за полетом кудрявого и

сел рядом со мной. Юрген приземлился аккурат о противоположную стенку,

проскользив по полу. Мрак едва успел отскочить в сторону, чтобы не мешать полету

молодого ведьмака, а Лотер как ни в чем не бывало сел на освободившееся место и

громко позвал:

— Баська, ужин неси, да тарелки для новых гостей! — я невольно повернулась,

чтобы посмотреть, кто такая эта Барбара и спустя пару минут скрипнули двери,

ведущие в соседнюю комнату и вошла женщина с глубоким блюдом в руках. Она

была еще достаточно молода, хотя уже и не девочка. Высокая, сбитая, про таких

говорят — кровь с молоком. Высокая пышная грудь, широкие бедра, тяжелые

пшеничные косы и не менее тяжелый взгляд, которым женщина одарила мужчин за

столом. Но затем она заметила Роланда, и я увидела, как переменилось выражение ее

лица. По щекам растекся румянец, глаза засверкали, а губы растянулись в улыбке.

Она заторопилась поставить блюдо, и почти сразу же повернулась к моему спутнику,

но тут ее взгляд упал на меня и широкие брови Барбары сошлись на переносице.

— Давно не виделись, Баська! — кивнул ей ведьмак и мне совсем не

понравилось то, каким взглядом она одарила мужчину.

— Ты еду неси, после налюбуешься, — прикрикнул на женщину Лотер и крайне

недовольная, она поспешила к двери, для того, чтобы спустя несколько минут

вернутся с тарелками и приборами для еды. А мне вспомнилась почти такая же

ситуация, когда мы гостили у пана Тадеуша, только в тот раз поклоннице Роланда

было всего десять лет. Забавно. Они что, все в него поголовно влюблены? Забавно.

Барбара принесла еще и хлеб, да тарелку с нарезанным салом и копченой

олениной. Водрузила все на стол и села по правую руку от Роланда, придвинув к себе

тарелку. Я невольно подвинулась в сторону, освобождая больше места, так как

габариты местной красавицы были крупнее моих. Но тут меня удивил Юрген. Он

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы