Читаем Пообещай лучшую ночь полностью

Она так многое открыла Бенджамину и зашла так далеко с ним накануне вечером, что теперь он будет думать, что она окончательно отчаялась, будучи обойденной мужским вниманием.

И если буря не улеглась, она застряла здесь и не сможет избежать его ледяного осуждающего взгляда.

«Может быть, буря стихла?»

Он был занятым человеком, настолько занятым, что готов был уделить ей всего два часа.

И он уже потратил на нее гораздо больше времени — сначала во время совещания, а потом позже, когда они сидели у камина несколько часов, пили вино и разговаривали.

Если буря все-таки стихла, может быть, он вернется к работе? Может быть, у него не будет времени для нее, а ее возвращением в Лос-Анджелес займется его помощница?

Женщине позволительно надеяться.

И женщина, конечно же, найдет в себе силы встать с кровати, раздвинуть шторы и выяснить, что ее ждет.

Но если буря не стихла, встать с кровати означало на шаг приблизить встречу с Бенджамином, чего она так боялась.

Если буря продолжалась, ей не избежать неловкости.

Мири снова застонала.

О чем она только думала?

Но ответ был прост: она вообще не думала.

Мириам не думала о шаткости своего положения, о важности гала-приема или о скандале, с которого все и началось.

Она забыла обо всех своих принципах и правилах, о необходимости проявлять сдержанность — ни в отношении вина и пончиков, ни в отношении этого мужчины.

Они говорили о вещах, о которых она прежде ни с кем не говорила, и проделывали то, что она проделывала только с одним мужчиной.

Только студенты ведут себя так.

Но она даже студенткой не занималась этим.

А она уже не была студенткой почти десять лет!

Но лежать в постели в надежде оттянуть момент неизбежной встречи было глупо.

Если она хочет попасть домой, ей нужно выяснить, что творится снаружи.

А она отчаянно хотела вернуться домой.

Дома она сможет отчитать себя за свое безумное поведение с Бенджамином Сильвером.

Дома она сможет внушить себе, что он никому об этом не расскажет, и их маленький секрет скоро сотрется из памяти.

Ей будет легче поверить в это, когда она очутится дома в своей крохотной квартирке и переоденется в чистую одежду — одежду, которая не хранит его запах.

Очутившись дома, она сможет обо всем забыть — но сначала проанализирует каждую деталь, вдали от мужчины, который стал виновником всего случившегося.

А ей было необходимо и проанализировать, и забыть.

И сделать это на своей территории, где она твердо стояла на земле.

А это означало, что ей нужно вылезти из этой огромной кровати и раздвинуть шторы.

Подбадривая себя, она откинула мягчайшие простыни и встала босыми ногами на пушистый ковер.

Дом Бенджамина был на самом деле очень комфортабельным — до самой мельчайшей детали.

Когда она впервые увидела его чудовищные размеры, она решила, что в нем не может быть уютно.

Она ожидала, что он окажется холодным и неприветливым, но ошиблась в своих предположениях.

Не имея с собой одежды, Мири легла спать в комбинации, которая сильно помялась за ночь, потому что она долго крутилась в кровати, не в силах заснуть и поочередно жалея, что они не остановились раньше или что вообще остановились.

Но это было неизбежным наказанием за то, что она преступила черту со своим боссом.

Мириам подошла к окну и раздвинула шторы.

И несколько раз моргнула.

Но ее встретило не яркое солнце и голубое небо, а сплошная белая пелена снега.

Значит, она не сможет отправиться домой.

И ей придется встретиться лицом к лицу с Бенджамином Сильвером.

Она вздохнула.

Это была исключительно ее вина.

Ей следовало держать себя в руках, не терять контроля над своими словами и действиями.

Но что толку было откладывать неизбежное?

Лучше использовать это время, приведя себя в относительный порядок.

У нее не было ни электрических щипцов для волос, ни кондиционера — ничего, чтобы помочь ей привести ее буйные кудри в приличный вид. Взяв свою одежду, она направилась в ванную, зажгла свет и посмотрела на свое отражение в зеркале.

Она выглядела именно так, как и должна была выглядеть после всего, что произошло накануне вечером.

Порывшись в своей сумочке, Мириам нашла две заколки и баночку масла какао, которое использовала как увлажнитель.

Она нанесла немного масла на волосы и заколола их над ушами.

Посмотрев в зеркало, она довольно улыбнулась.

Это не было гламурной прической, которую она делала всякий раз перед выходом на работу, но, по крайней мере, вид у нее стал более приличным.

Она не выглядела так, словно намеревалась соблазнить кого-то.

В дверь постучали, когда она чистила зубы.

— Одну минуту! — крикнула Мириам.

И в этот момент зубная паста упала на ее блузку, к счастью не попав на кардиган.

Но, к сожалению, блузка была шелковая, что означало, что пасту с нее смыть полностью не удастся.

— Черт, — пробормотала Мири, схватила полотенце и стерла пасту с блузки.

С мокрым пятном на животе она открыла дверь.

— Простите. Я была в ванной, — выдохнула она, увидев на пороге помощницу Бенджамина.

— Я увидела свет под вашей дверью и решила, что вы уже встали. Завтрак скоро будет готов. Его накроют в парадной столовой, вниз по коридору и налево. Сможете найти сами?

Перейти на страницу:

Похожие книги