— Это меньшее, что я мог сделать. Простите, что оказался не слишком готовым к таким обстоятельствам.
С сухим смешком Мири заметила:
— Меня бы очень обеспокоило, если бы вы были готовы…
Он улыбнулся.
— Я был бойскаутом. Всегда готов.
Мири закатила глаза и собиралась сказать «не сомневаюсь», когда позади него с полки с грохотом упала коробка.
Мири поморщилась. Судя по звуку, в коробке лежало что-то хрупкое.
— Я готов был поклясться, что коробки хорошо закреплены, — пробормотал Бенджамин.
Он поднял коробку и собрался было поставить ее на место, но тут крышка приоткрылась.
Он поправил крышку и рассмеялся.
— Это просто ирония судьбы.
Мири с любопытством спросила:
— Что там?
— Это фотографии, включая ту, где я снят сидящим в моем микроавтобусе. И еще там мамина менора.
Мири рассмеялась, хотя по спине у нее пробежал холодок.
— Это просто невероятно.
Каковы были шансы, что упадет именно эта коробка и именно в этот день — второй день Хануки? К тому же они только что обсуждали его микроавтобус. Это казалось чем-то большим, чем простое совпадение.
— Да уж, — буркнул он себе под нос.
Порывшись в коробке с фотографиями, он выбрал одну и протянул ее Мири.
На фотографии был запечатлен молодой Бенджамин Сильвер.
Высокий и худой, как и говорил, он гордо стоял возле старенького «субару», одетый в ярко-зеленую толстовку, которую она сейчас держала в руках.
Было трудно поверить, что это был тот же мужчина, с которым она провела последние двадцать четыре часа.
Не то чтобы он изменился внешне — хотя, как и сказал, он поправился, — но он стал более жестким, отстраненным и холодным.
Особенно его глаза.
Именно они изменились больше всего.
На фотографии он был парнишкой, молодым и явно с нетерпением смотревшим в будущее.
Сейчас же стал Бенджамином Сильвером, мужчиной с глазами, как айсберг, — холодными, пронизывающими, скрывающими неизведанные глубины.
Была ли причиной тому гибель его родителей, или ему пришлось стать таким, чтобы достичь того, чего он достиг?
— Здесь еще и свечи. Ну конечно. Она всегда переживала, что они закончатся…
В одной руке он держал коробку с менорой, а в другой — запечатанную коробку с тонкими голубыми и белыми свечами.
Он собрался положить все это назад, как человек, не видевший чуда в том, что они наткнулись на менору и свечи во второй день Хануки.
Но, удивив саму себя, Мири сказала:
— Не убирайте их. Давайте отнесем их вниз.
— Что? — спросил он, глядя на коробки, которые держал в руках, как будто только сейчас осознав, что это было.
— Свечи и менору. Возьмем их с собой, — повторила она. — Сейчас же Ханука.
— Не думаю… — Он покачал головой. — Нет. Нет. Не стоит. Сегодняшний вечер, скорее всего, будет последним, который вы проведете здесь. А когда вы уедете, я не стану их зажигать. Нет необходимости только из-за одного вечера заляпывать все воском, а потом отчищать его.
Профессионализм и уважение частной жизни подсказывали ей, что не нужно спорить с ним. Но она продолжила:
— Я согласна все отчистить. Я научилась это делать, многие годы встречая Хануку со своими подругами.
Она специально напомнила ему о событии, которое вынуждена была пропустить из-за бури.
— Вы гостья. А гости не должны убирать за собой.
Мири фыркнула.
— С каких это пор? Все должны убирать за собой.
— Нет, если верить моей маме.
— Вам не кажется, что ваша мама была бы категорически за то, чтобы зажечь свечи? — приподняла бровь Мири.
— И еще она накормила бы вас за ужином домашней едой, а не пончиками. Но я не думаю, что все это так важно.
— А я думаю, что нам следует сделать это. Они же выпали из коробки, и это просто необычайное совпадение.
Она не знала, откуда взяла смелость так давить на него, но в его присутствии она, похоже, не могла сдерживать себя.
— Женщин сжигали на кострах, как ведьм, основываясь на таких совпадениях.
Но Мири не сдавалась.
— Не думаю, что существует опасность новой инквизиции.
— Это пустая трата времени, — сказал он.
— А разве не это нам и нужно, учитывая, что мы пережидаем бурю?
— В комнате будет светло от огня в камине и от горящих ламп. Вы даже не заметите пламени свечей.
— Но мне очень хочется, Бенджамин, — сказала она мягко, но решительно.
Он крепко сжал губы. Закрыв глаза, он с шумом выдохнул, а потом снова открыл их.
— Я отнесу их вниз.
— Замечательно!
Она хлопнула в ладоши. В ее груди потеплело от одержанной победы. Но это было не торжество, а головокружительное ощущение полного счастья.
И ее радовало не то, что она победила в их споре.
Она радовалась победе в битве, которая происходила в его душе — между холодным и замкнутым теперешним Бенджамином и молодым и открытым Бенджамином.
Он взглянул на часы на левой руке и сказал с усмешкой:
— Я приказал подать ужин в шесть часов. Если вы хотите переодеться, немного отдохнуть и успеть зажечь свечи до ужина, нам следует вернуться в западное крыло. По дороге мы пройдем мимо спа и сможем захватить халат на случай, если я ошибся с размерами.
Все еще воодушевленная своей победой, Мири пошутила:
— Уже не так уверены в своей правоте?
Он лукаво посмотрел на нее: