— Миранда, — негромко произнес я, не оборачиваясь, — как вы сами только что заметили, вы — старший помощник капитана, а не капитан.
И дождавшись пока на визоре погаснет сигнал «химическая опасность», хлопнул по замку.
— Заид, неси за мной.
Под удивленно-любопытными взглядами вахтенных в БИЦе крохотная процессия из меня, Лоусон и Массани с по-прежнему бессознательной биотичкой на плече, проследовала к пассажирскому шлюзу.
Упс, а вот об этом я как-то не подумал. «Нормандия»-то не пристыковывалась к станции, а зашла в транспортный док, и сейчас корабль висел в магнитах над погрузочной аппарелью. Причем из-за сдвинутого к центру грузового отсека носовая часть с пассажирским шлюзом выходила далеко за эту аппарель. В общем, до земли, в смысле до палубы, тут было метров… пятнадцать, примерно.
Мда, с одной стороны на персидскую княжну бритоголовая мало похожа, да и Массани не Стенька Разин, хотя исполнить коронный номер «и за борт её бросает» не откажется, а с другой, не таскать же её туда-сюда.
— Заид, там клади, — кивнул я на пол тамбура.
Дождавшись, когда Массани сгрузит свою ношу и вернется в коридор, я стянул перчатку, быстро пробежавшись по сенсорам на консоли.
Так, внешний люк открыть — тяжелая бронированная створка поползла вверх и в корабль ворвались звуки работающих в доке механизмов, теперь внутренний закрыть — выскользнувшие из стены створки диафрагмы сомкнулись, отсекая тамбур с лежащей в нем Джек от коридора.
Ну вот, жить захочет — спустится.
— Капитан, погрузочные работы завершены, корабль к отходу готов, — доложил по интеркому Тейлор.
— Прекрасно, тогда уходим, Сюзи, курс на Иллиум.
— Курс принят.
— Экхм… — зазвучал из интеркома неуверенный голос Джокера, — капитан, эта… Джек… ну, за которой вы… она ещё в шлюзе, ворочается.
— И что? — рассеянно бросил я, рассматривая ногти.
Вот черт, заусеницу на ноготь посадил! И как только умудрился, не понимаю. Блин, ещё и лак отслаивается.
— Кажется, вы были правы, Миранда, — со вздохом признал я, оборачиваясь к церберше.
— Ш-шепард? — та непонимающе уставилась на меня.
— Лак явно контрафактный, — повернув ладонь тыльной стороной к Лоусон, я с грустью продемонстрировал облезший ноготь. — Не стоило на «Омеге» покупать.
— Но… капитан, — снова прорезался в интеркоме Джокер, — у нас же внешний люк открыт, она же…
— Лейтенант Моро, — негромко перебил я возмущенного пилота, — вам не кажется, что в последнее время мне слишком часто приходится повторять приказы?
— Виноват, мэм, — Джокер перешел на уставной тон. — Но вынужден отметить, что выход из дока корабля с открытым внешним люком пассажирского шлюза является прямым нарушением летной инструкции.
— Лейтенант, каков текущий приказ?
— Выйти из дока станции «Чистилище» и следовать к масс-ретранслятору, мэм!
— И что в нем для вас непонятно?
— Инструкция не допускает…
— Действие инструкции я своей властью временно приостанавливаю, исполняйте приказ.
— Слушаюсь, мэм!
С едва слышным щелчком отстрелив магнитные захваты, «Нормандия» задним ходом медленно поползла из дока.
Вообще-то, у меня была мысль по-барражировать неподалеку, подождать пока это «Чистилище» окончательно развалится и присмотреть, чтобы никто с него не ушел, но… немного подумав, решил, что это перебор. Даже если кто-то из охраны уцелеет и сможет выбраться, что он расскажет? Что злобная Шепард во главе отряда «Цербера», состоящего из кроганов и турианцев (не зря же Гаррус и Грант броней с церберовскими эмблемами светили) взяла станцию штурмом? Ну-ну, пускай рассказывают. Тем более все видеозаписи Сюзи уничтожила. А вот если пока мы тут будем висеть, заявится тот же транспорт снабжения… да ещё увидит как «Нормандия» расстреливает пытающихся спастись… будет несколько неудобно. Это же придется и транспорт следом за станцией. Нет, не стоит оно того. Тем более, в трюме уже места для трофеев не осталось. Решено, сваливаем и пусть потом доказывают, что мы вообще здесь были.
— Миранда, принимайте командование кораблем, — бросил я, направляясь к лифту.
Та, с явным трудом отведя взгляд от внутренней двери шлюза, повернулась ко мне.
— Ч-что?
Остановившись, я с недоумением посмотрел на растерянную цербершу.
Чего это с ней? Устала что ли? Нет, ну всем на «Чистилище» побегать пришлось, но не настолько же. Хотя, я и сам вымотался. Да ещё Джек эта со своими понтами… Черт, а ведь хотел Тейлора сейчас инвентаризацией натрофееного озадачить. Чувствую, там столько натащили, что всю дорогу до Иллиума разгребать будем. Но… ладно, не горит, наша мисс Совершенство и так пашет как проклятая.
Мысленно вздохнув — блин, а кому сейчас легко, — кивнул Лоусон:
— Хорошо, отдохните пару часов.
— Не… — начала было она, встряхнувшись, но я её мягко остановил:
— Отдыхайте, Миранда, Джейкоб справится.
Проходя по БИЦу, мельком оглядел сосредоточенно работающих вахтенных. Мда, все устали, сколько носимся, как угорелые, по космосу.
Правда, — я покосился на топающего с самым равнодушным видом Массани, — по тому же Заиду не скажешь. Но он у нас вообще железный человек — силен, брутален, могуч, и плевал на всё.