Глава 24. О, женщины…
Саларианцы из ГОР оказались весьма шустрыми ребятами, — их корабль прибыл на орбиту Тучанки меньше чем через сутки. И первым кого я увидел, был выпрыгнувший из эвакуационного челнока капитан, то есть уже майор, Киррахе. Тот самый, с которым мой оригинал штурмовала базу Сарена на Вермаере.
Пока его бойцы переносили женщин на челнок и размещали по медицинским капсулам, мы перекинулись парой слов. Вполне адекватный саларианец, этакий служака, на каких любая армия держится.
Узнав, что тут произошло, он прошелся матом по Мэлону, генофагу, делатрессам из правительства Саларианского Союза, а затем, клятвенно заверил нас с Рексом, что лично присмотрит за женщинами.
Досталось и не вовремя подошедшему Солусу. Они оказывается давние знакомые, служили вместе, так что в выражениях Киррахе не стеснялся. Во время его пятиминутной тирады мой переводчик просто молчал, наотрез отказываясь переводить цветастые обороты.
Выдав в завершении что-то уж совсем эпичное (судя по тому, как изменился в лице Солус), Киррахе оттащил меня в сторонку и негромко поинтересовался, чем я нынче занимаюсь.
На моё осторожное: «А как насчет этой спасательной экспедиции? Ведь если далатрессы узнают про работы над генофагом…» он только отмахнулся, — мол, не первый год на службе, все учтено могучим интеллектом. Не было никакой спасательной экспедиции, а была секретная операция ГОР по «Изучению потенциально опасных тенденций в социальной составляющей общества под воздействием природных факторов».
Я только головой покрутил на этот шедевр канцеляризма. Могёт, однако! И, так как не видел смысла разводить секретность на пустом месте, откровенно рассказал ему о нападениях Коллекционеров на человеческие колонии.
Киррахе, согласившись, что это «ж-жж» неспроста, в свою очередь сообщил, что и сам заинтересовался этими нападениями, но, увы, не смог получить разрешение на проведение расследования.
Под конец разговора мы с ним обменялись контактами, и он пообещал, что если узнает что-нибудь интересное по этой теме, сразу мне сообщит. Ну и поможет Солусу информацией для разработки защиты от стазис-дронов Коллекционеров. Мол, есть у ГОР кое-какие наработки.
В общем, знакомство вышло весьма полезное.
***
Проводив Киррахе и Солуса, который настоял, что должен лично сопровождать женщин до медицинского комплекса ГОР, запихав Мэлона в первый подвернувшийся корабль на «Омегу», заверив Рекса, что с Солуса я не слезу, пока не получу четкого и внятного ответа по поводу генофага… я наконец-то вернулся на «Нормандию». И даже успел умилиться: «Дом! Милый дом!», выползая из челнока.
Но тут встретился взглядом с поджидающей меня Лоусон, и… с трудом поборол желание немедленно забраться обратно.
— Шепард, нам нужно поговорить, — сходу заявила церберша.
— Миранда, напомните мне, когда мы успели пожениться? — хмуро поинтересовался я.
— Что? — от подобного заявления Лоусон на пару секунд застыла, молча хлопая ресницами. — Шепард, с вами… на вас… Никогда!
— Тогда какого черта вы меня встречаете, словно жена загулявшего мужа?
Блин, меньше всего мне сейчас хотелось с кем-то общаться. Тем более с Мирандой.
— А какого черта вы творите?! — сверкнула она глазами.
— Так, кого стоим? Кому ждем? — рыкнул я на греющих уши техников. — Заняться нечем? Так сейчас всем работу найду!
Проводив взглядом разбегающихся от страшного капитана членов команды, я устало опустился на подножку двери челнока и обреченно прикрыл глаза.
— Ладно, Миранда, ваша взяла, что там ещё случилось, что вы меня примчались встречать, словно супруга верная?
— Случилось?! Шепард, что происходит? Где Солус? Где Вакариан? Вместо того чтобы заниматься расследованием, вы заняты непонятно чем! Я трое суток просидела в собственной каюте, под арестом, пока вы носились по своим личным делам!
— Не трое, а пятеро, — вздохнул я. — Суток.
— Почему пятеро? — непонимающе нахмурилась расхаживающая передо мной Лоусон.
— Потому что сейчас мы идем на Иллиум, а потом опять по моим личным делам. Это займет двое суток. Три плюс два, равно пять.
— Ш-шепард, что вы себе позволяете?! — прошипела она.
А не уху ли ела, ты, девочка? Я почувствовал, как на меня накатывает холодная ярость.
Поднявшись на ноги, подошел вплотную к церберше и, глядя ей в глаза, негромко отчеканил:
— Нет, это что вы себе позволяете, Миранда? Если вы забыли, я — капитан этого корабля, а вы мой старший помощник. И с чего вы взяли, что я должна перед вами отчитываться? По-моему, должно быть наоборот. Или я не права?
— Я… — Лоусон попятилась.
«Вот черт, опять шрамы светятся и вместо глаз багровые фонарики», — как-то отстраненно отметил я, увидев свое отражение в расширенных зрачках церберши. Нервное это у меня, что ли?