Читаем Попаданец со шпагой-2 полностью

А я, со своими людьми, не «стоял и умирал», а отступил сразу. И пусть это «стояние и умирание» было сто раз бессмысленно, но, скомандовав отходить, я приказ нарушил...

Оставалось только надеяться, что Николай Николаевич на самом деле человек разумный и поймёт, что в данном конкретном случае было бы верхом идиотизма держать броды моим отрядом, и погибнуть, так и не выполнив распоряжения о подаче сигнала...


Командующий Седьмым корпусом принял меня сразу после доклада о прибытии.

— Ваше превосходительство, прошу извинить, но я не смог выполнить поставленной задачи, — я сделал паузу, но генерал продолжал молча и выжидающе смотреть на меня. Он явно не собирался облегчить мне доклад наводящими вопросами.

— Ещё по дороге к Каспле, мой отряд подвергся нападению бандитов... — левая бровь Раевского обозначила некоторое удивление, но перебивать он меня опять же не стал.

— Всё разрешилось благополучно, разбойники истреблены... — я опять сделал паузу.

— Капитан, прекратите разыгрывать здесь драму, — наконец нетерпеливо прервал меня генерал, — продолжайте по сути.

— По сути? — я слегка разозлился. — Пожалуйста:

Я хотел ограничиться конспективным повествованием о наших похождениях, но Раевский вдруг стал до жути дотошным, и пришлось рассказывать всё до мельчайших подробностей. Лицо генерала, по ходу повествования становилось всё менее напряжённым.

— Ну что же, господин Демидов, надо сказать, что я рад встретить офицера, который способен не только умереть, выполняя приказ, но и нарушить оный для пользы Отечества. Вы поступили совершенно правильно. Однако хочу попросить вас не распространяться по поводу моего отзыва о вашем поступке.

— Ваше превосходительство, это совершенно излишне, — склонился я в поклоне. — Прекрасно понимаю...

— Вот и замечательно. Надеюсь, что мы поняли друг друга.

— Можете не сомневаться! — ещё раз поклонился я.

— А Давыдову ижицу я всё же пропишу, — уже совсем весело и доброжелательно продолжил Раевский. — Проводить самостоятельные операции подполковник сметь не должен.

— Ваше превосходительство! — попытался вступиться я за того, кого уже считал другом. — Ведь Денис Васильевич...

— Успокойтесь, капитан. — Никакого серьёзного взыскания вашему товарищу по оружию не будет. Тем более, если ему действительно удастся освободить пропавших офицеров. И... Можете быть свободны.

Мне оставалось только откланяться.


— Вадим Фёдорович! — окликнул меня Давыдов своим высоким голосом, едва я успел удалиться от палатки Раевского шагов на пятьдесят.

— Рад вас видеть, Денис Васильевич. — пожал я руку гусара, — Как всё прошло?

— Замечательно. Ваш Спиридон — просто лесной бог. Так вывел нас на логово бандитов, что любо-дорого...

— Понятно. А тот парень? Ну, тот, что разбойник...

— Да не выжил, — ахтырец слегка потупился. — Понимаете: Светлов как саблю в руки получил — первым делом этому мужику башку снести попытался. Не преуспел, разумеется, но шею наполовину перерубил.

Жаль. Этот крысёныш на многое, наверное, вывести мог. Оставалось надеяться, что вся эта банда — творчество покойного уже Кнурова. И не более.

Уж каким Серёга матом покроет «поэта-партизана», когда узнает как тот ему все подковёрные игры сломал...

— Кроме Светлова там оказались казачий хорунжий и корнеты Изюмского гусарского и Литовского уланского, — продолжал подполковник. — Кстати. С вас романс на мои стихи — помните?

— Прямо сейчас? — слегка опешил я.

— А чего ждать? У вас какие-то срочные дела? — Давыдов был совершенно искренне удивлён. — Ваши люди устроены?

— Да.

— Ну, так о чём речь? Откажетесь от моего приглашения?

Крыть было не чем. Отказаться — обидеть.


Устроились ахтырские гусары очень даже ничего. Во всяком случае, офицеры: куда они выселили обитателей избы, я выяснять не стал — не моё дело.

Стол не то, чтобы «ломился» от закусок и всего остального, но выглядел вполне моногообещающе: и мясо жареное, и капустка свежеквашенная, и грибочки в масле... Про бутылки и говорить нечего...

Правда, судя по количеству присутствующих офицеров , похмелье назавтра никому особо не грозило.

— Вадим Фёдорович! — подскочил ко мне парень лет двадцати двух, — Не забуду никогда!

Как я понял — тот самый поручик Светлов. Не ошибся.

— Светлов, Иван Демидович, — поспешил представиться молодой человек.

— Оставьте. Я сделал то, что был должен. Вы поступили бы так же, — дежурный набор слов при данной ситуации. А есть ещё варианты?

— К столу, господа! — поспешил созвать присутствующих Давыдов.

Отреагировали соответственно — минуты не прошло, как все расселись вокруг грубоотёсанного подобия стола.

Выпили. Закусили. Пошла беседа через стол. Вернее «беседы». О «ниочём». Честно говоря, слушать своих соседей, было слегка утомительно. Даже не «слегка». Который год уже в этом времени, а всё привыкнуть не могу...

— Вадим Фёдорович! — с хитрым прищуром протянул мне гитару Давыдов. — Вы обещали.

Вот ё-моё! Ну да ладно — обещал ведь.

Слегка потрынькав струнами, настраивая инструмент, судорожно вспоминал слова: наверняка ведь напутаю... Ну да ладно:


Не пробуждай, не пробуждай

Моих безумств и исступлений,

И мимолетных сновидений

Перейти на страницу:

Похожие книги