Я пообещал старикам заходить, как смогу. На прощание Ондрюша указал мне место, где кладень с золотом запрятан, а Иван Москвитин пообещал показать захоронку с гостинцем мужика, прилетавшего в железной ступе. (место сахране са поклоном човека, који је стигао у гвозденом минобацачу – язык того времени мало походил на старославянский, сказывалось влияние уйгур и татар). Судя по всему там имелся артефакт инопланетного происхождения или привет от мифической Атлантиды.
Глава 19
Большой автономный траулер[8]
оказался городом, плавающим в море-океане. Только не около острова Буяна, а напротив – Щикотана.На экскурсию по этому городу меня не пустили, заставив выслушать лекцию и расписаться в технике безопасности.
Лекцию я записал, так что пусть не мне одному будет скучно:
Освоение отдаленных промысловых районов с целью увеличения добычи рыбы, повышение качества ее обработки, необходимость длительного хранения готовой продукции на промысле и при транспортировке потребовали создания судов нового типа – больших морозильных рыболовных траулеров. БАТМ – большой автономный морозильный траулер (тип «Пулковский меридиан» и другие.)
Назначение судна:
– лов рыбы донным и разноглубинным тралами
– переработка рыбы в мороженую продукцию
– выработка консервов и полуфабриката медицинского жира
– переработка непищевого прилова и отходов рыбообработки на кормовую муку и технический жир
– хранение и передача вырабатываемой продукции на транспортные рефрижераторы или транспортировка в порт.
Трал – высокопроизводительное буксируемое (тралирующее) сетное отцеживающее орудие лова, широко применяемое в мировом морском промышленном рыболовстве. Представляет собой большой сетный буксируемый рыболовным траулером мешок, сделанный из канатов и сетей (делей). Передняя часть трала (устье) при тралении раскрывается специальными распорными устройствами: по горизонтали – траловыми досками (подвешенными перед крыльями трала), а по вертикали – грузами (подвешенными к нижней подборе), поплавками (подвешенными…
Траулеры-рефрижераторы. Полная грузоподъемность таких судов составляет от 2000 до 3000 т, численность команды доходит до 90 человек. Эти траулеры оборудованы автоматическими линиями переработки продуктов улова, морозильными камерами и складами. Русские, норвежские и исландские суда этого типа производят соленые, консервированные и замороженные продукты. Производительность таких траулеров от 50 до 90 т рыбы в сутки. Малые кормовые и бортовые траулеры служат только как добывающие (рыболовные) или разведочные суда.
Потом меня повели к японскому бизнесмену (это слово тут не в ходу, сказали merchantman (торговое судно, купец). Он действительно не владел английским, видимо в отместку за атомные бомбы выучил немецкий. Хотя английский в этом времени еще не стал международным, скорей такими были французский и немецкий.
– Herr Händler (дилер), – обратился я к нему, избегая неудобнопроизносимых слов, вроде Geschäftsmann (коммерсант), хотя звучали они просто: гешефт ман, но я предвидел купчие договора и то, что так и не осовоил тщательно немецкую письменность.
Как говорил Марк Твен: «Если уж немецкий писатель нырнет во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту.»