От обилия красок, шума, действующих лиц закружилась голова. Чего и кого тут только нет! Лошади, которых держали под уздцы слуги, одетые в серое и коричневое. Собаки, по счастью, на поводках и в ошейниках. Мельтешащие дети – кто их вообще сюда пустил? Хотя это по нашим стандартам дети, лет десять – четырнадцать, а здесь вполне уже пажи или как там их… Разноцветные штандарты, разноцветные же попоны, кажется, это так называется, с гербами и золотым шитьем. Разноцветные шелка…
Реверанс – его величество. Еще один – наследный принц. Реверанс – его младший брат. Еще реверанс… Теперь понятно, как леди Кэтрин умудрялась остаться такой стройной без диет и тренировок, поприседай-ка на одной ножке. Все, наконец, можно выпрямиться и оглядеться.
Блин! Блинский блин! В каком питомнике их разводили – такую отборную коллекцию шикарных мужчин? Начиная с короля – уже не молодого, но держащегося прямо и гордо, хотя чего еще ожидать, это ему все кланяются, а не он им. Двоюродный дядя очень походил на племянника – или племянник на него. Тот же жесткий взгляд из-под густых бровей, только седых, а не черных, тот же чеканный профиль, то же сложение. Только движения не такие быстрые и резкие – то ли возраст, то ли положение обязывает. Но если лорд Ривз пошел в ту же породу – доживет до глубокой старости.
А вот наследник на отца вовсе не похож, напоминая скорее молодого Терминатора. Но сколько я – точнее, леди Кэтрин – помнила – именно он сумел переломить ход того боя, где был ранен мой муж, и прорваться к отцу прежде, чем стало поздно. Два младших принца с той битвы не вернулись.
Среди остальных тоже было на что посмотреть. Да даже отец леди Кэтрин… А ведь он вовсе не старый! Юной особе, конечно, батюшка казался глубоким стариком, а так – пожалуй, мой ровесник или чуть постарше… тьфу ты, с этой пересадкой мозгов можно напрочь запутаться в возрастах. Сколько мне лет на самом деле? Чуть больше сорока? Семнадцать?
Так вот почему меня бросает то в жар, то в холод, а с эмоциями и вовсе не совладать! От леди Кэтрин мне досталось не только прекрасное юное тело, но и буйство гормонов, нормальное не только для юношей этого возраста. Потому и обмираю от одного взгляда мужа. Потому и… Блин! Хватит о нем. Папа. Посмотрим на папу повнимательнее.
Отец леди Кэтрин выглядел на сорок или около того. Рядом с мощным наследником он казался не слишком высоким и худым, хотя на самом деле был скорее жилистым. Огненно-рыжие волосы, почти нетронутые сединой, острые, хищные черты лица. Взгляд… Под этим взглядом я внутренне сжалась, хотя у меня-то вовсе не было причин бояться отца. Как бы он ни обходился с дочерью в прошлом, сейчас надо мной не властен никто, кроме мужа. Тоже не подарок, конечно, но хоть пороть не пытался.
– Как ваше здоровье, леди Кэтрин? – спросил король. – Вчера вы всерьез всех нас напугали.
– Благодарю за заботу, ваше величество. Я совершенно здорова.
Вот разве что слегка умерла, а так чувствую себя великолепно.
– Выходит, любовь молодого мужа творит чудеса? – хохотнул его величество.
Послышались смешки. Рука лорда под моей ладонью напряглась.
А глаза у короля не смеются. Смотрят на родича очень недобро. Так не глядят на человека, который дрался на твоей стороне до последнего. Что-то не поделили? Уже после? Или рассорились из-за этой свадьбы, будь она неладна? Из леди Кэтрин в прямом смысле выбили согласие на брак, а долго ли упирался лорд Роберт, и что при этом пришлось выслушать его величеству?
Я наивно улыбнулась.
– О да, ваше величество. Когда любовь так велика и крепка, она воистину чудотворна.
Вокруг расхохотались, а я негромко добавила, все так же наивно глядя на короля:
– Желаете испробовать этот метод… – Ой, блин, едва не брякнула −«на себе». Только это не коллега, который в худшем случае ответит матом. Короли в нашем мире добродушием не отличались, и не просто так: чуть расслабишься – и на твоем троне уже кто-то другой, а ты в лучшем случае в темнице. А то и на плахе. И передо мной вряд ли добрый дядюшка, каким пытается выглядеть сейчас. Чуть не нарвалась. – …как можно шире?
Я думала, за общим хохотом меня не расслышат, но король услыхал.
– Он и так слишком широко используется, – так же, очень тихо, произнес король, по-прежнему глядя не на меня, а на лорда Ривза.
Предплечье мужа стало и вовсе каменным.
Уж не женщину ли они не поделили? Внутри защемило, и я прогнала эту мысль. Лорд – кобель еще тот, конечно, но не самоубийца же он?
– Лорд Ривз прославился тем, что может подчинить даже самую норовистую лошадку, – снова повысил голос король. – Рад, что он не уронил своей репутации и в этот раз.
А вот это мы еще посмотрим. Но тебя никто в подробности не посвятит.
– А вы, леди Ривз, как я слышал, искусны в укрощении породистых жеребцов?
Предплечье мужа, на котором лежали мои пальцы, едва заметно дернулось, точно он едва удержался от удара.
Ах ты, козел старый! Ты на что это намекаешь?
Но неужели Кэтрин была слишком неосторожной, встречаясь с тем, женатым? До конца они не дошли, это видели все желающие, но злым языкам многого не надо…