Читаем Попаданка (не)легкого поведения полностью

В своих изысканиях остановилась только тогда, когда стала похожа на новогоднюю елку короля эпатажа. Нацепила на себя все.

— М-да…

Скидывая украшения обратно на кровать, пришла к выводу, что не мое все это. Такие дорогие вещи нужно уметь носить. Иначе выглядеть буду не лучше деревенской буренки, которую богатства ради решили покрасить в золотой цвет.

На мне красивое платье, к чему усложнять наряд тем, что я все равно не смогу правильно подобрать? Сколько статей в интернете видела о соответствии декольте аксессуарам, и ни одну не помню. Не думала, что пригодится.

Всех этих знатных дам наверняка с рождения учили носить побрякушки и сочетать их со всем на свете — от цвета глаз до пролетающей мимо синицы. А я?

Будем считать, что выделюсь на фоне остальных сияющих сорок своей простотой и естественностью.

В конце концов мне Даррион победу обещал. Не думаю, что одна встреча с действующим императором поставит крест на дальнейшем участии. Да даже если и поставит — Дар мне обещал, что в любом случае отправит меня домой. Так что, наверное, меня устроит любой исход?

Как только первые лучи солнца показались над горизонтом, в дверь постучали. Открыв ее, обнаружила на пороге двух мужчин. Одного седовласого «в теле» и фиолетовых одеждах — скорее всего один из торговцев Мьер… как-то там. Заспанный и явно недовольный своим ночным бдением. Второй, я бы сказала, типичный стражник. Поверх тонких кожаных одежд металлический доспехи. Правда, вместо оружия в руках — деревянная лакированная шкатулка.

— Подарок от наследника Антраина для его невесты.

— Благодарю, — кинула взгляд на торговца. Проверил ли он то, что принесли? Мужчина милостиво кивнул, и я приняла подарок.

Закрыв дверь в свои покои максимально плотно, поспешила раскрыть шкатулку и посмотреть, что Даррион сумел найти.

Банки, склянки, маленькие хрустальные пузырьки. И книга!

Ее достала в первую очередь и раскрыла, чтобы посмотреть, что она сможет мне дать.

Кстати, ничего.

Видимо, при перемещении меня одарило только знанием языка, но не письменности. Все что я видела на страницах — непонятные закорючки, совершенно неинформативные.

— Грустно, — отложив бесполезный подарок в сторону, принялась изучать содержимое баночек методом проб и ошибок. Жирное масло с запахом кокоса, наверное, для тела. Во всяком случае пениться оно даже не пыталось. Зато маленькие нарезанные корешки отлично мылились, стоило их слегка смочить водой. Хрустальные крохи-пузырьки содержали в себе духи, которые мне не понравились — слишком резкие, еще и на коже оставляли темные разводы. Сдается мне, что ими тоже надо уметь пользоваться.

Из всего, что Даррион мне передал, оказались полезными только две вещи. Мой честно отвоеванный в бою кинжал. Интересно, как он объяснит другим невестам подарок-кинжал? Хотя, может, положил им какие-нибудь декоративные, для писем, например?

Второе, что меня заинтересовало — мерцающая пудра.

Ну, вернее, я думаю, что это пудра. Блестящий порошок напоминал рассыпчатые тени. Собственно, использовала я его почти как тени. Нанесла немного в уголки глаз, чуть под брови, совсем капельку на скулы. Такой простенький средневековый хайлайтер. Почему бы и нет?

Хорошо же получилось?

Для пущего эффекта мерцания немного «припудрила» волосы. Стоило свету попасть на них — и мои платиновые локоны обретали почти магическое сияние.

Прелесть.

Я готова.

Стоило мысленно произнести последнюю фразу, как в дверь постучали.

— Император Далларион ожидает, — сообщил все тот же стражник, что принес мне презент от наследника.

Что ж. Я уже сказала — к встрече я готова. Завтраку буду рада.

Спускаясь по ступеням, в полной мере ощутила, насколько мои мышцы не подготовлены к чужому миру. После дня на лошади гудела каждая клеточка, каждое волокно. А еще эти лестницы, испытания.

Вот как можно отбирать будущую императрицу?

Не драться же нас друг с дружкой заставят? А в остальном что? Письменный экзамен на знание законов Антраина? Стресс-тест на оперативное решение политических конфликтов? Зачатие и рождение наследника на скорость?

Других логичных испытаний я, во всяком случае, придумать не в состоянии. А фантазия у меня ого-го какая богатая.

Утро встретило палящими лучами. Стоило оказаться на улице, как я ощутила, насколько успел прогреться камень, которым выложены дорожки. И это я еще в сапогах. Интересно, тут вообще умеют делать туфли?

Вот почему я сразу не подумала попросить Дарриона о более женственной обуви. Ладно хоть под платьем не видно, в чем мои ноги.

Короткая прогулка по внешним аллеям, и мы с моим сопровождением зашли в здание, где меня уже поджидали другие претендентки на принца Дарриона.

Я опять оказалась последней. Хотя, может оно так и задумано. Кто знает?

Шесть красавиц стояли и даже не пытались заговорить друг с другом. Чисто по-женски могу их понять. Соперницы пришли в одинаковых платьях на самый важный показ в их жизни. Высокородные куколки отличались друг от друга… разве что прическами. Каждая усыпана украшениями с ног до головы, с блеском бриллиантов на шеях, руках, головах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература