Читаем Попаданка (не)легкого поведения полностью

Не повезло девушке. Орнелла была распорядительницей праздников и ушла после тура в честь ее талантов. Теперь Калтеа. В лучшем случае ей выбирать один из пяти безвредных напитков. В худшем – на сотню флаконов останется лишь один правильный. Или даже ни одного, если, скажем, Навв-Рьянка тоже неплохо разбирается и решит разбить пустышки. Интересно, что тогда решит император? Отстранит подлую гадину? Или оставшимся кандидаткам придется пить яды до глубокого вечера?

– Отец, – вмешался Даррион, опустив руку на плечо правителя. – Могу я пожелать удачи своим дражайшим невестам?

– Конечно! Как я мог забыть о хороших манерах?

Седовласый мужчина махнул рукой. Кажется, на манеры ему на самом деле наплевать, и задорный старичок только и ждет того, чтобы мы начали травиться ядами. Семейка.

– Дамы… – Даррион обратился к нам, спускаясь со ступенек. – В этот солнечный день я хочу пожелать вам победы. Каждая из вас достойна. И я уверен, что сегодня вы засияете…

Ну, только если какой-то из ядов обладает подобным эффектом.

– Леди Далара. – Принц приобнял претендентку и что-то тихо прошептал ей на ухо. – Леди Калтеа…

Я следующая. И от чего-то вновь нервничаю. За те дни, что мы знакомы с Даррионом, он обнимал меня не меньше миллиона раз. И все равно я не могла привыкнуть к этим прикосновениям. Словно каждый раз это происходило впервые. Забавно, да? Какая-то легкая близость, а во мне все замирает.

То ли все мужчины тут волшебные. То ли у меня нервы сдают со всеми этими приключениями.

Сначала Даррион целовал и все кончилось… Трудно описать чем. Начиная с того, что на меня набросился дракон, и заканчивая тем, что я чуть не распрощалась со жизнью после выходки разъяренного Ренгара.

Затем… Я не знаю, как относиться к этому человеку. Слишком противоречивая ситуация. Сердце кричит «давай, вперед!», а мозг требует остановиться и даже не пытаться выезжать на эту скользкую дорожку. Обаятельные ребята, как правило, мерзавцы. А Даррион может быть мерзавцем вообще иного порядка.

– Леди Кати. – Принц подошел ко мне, обнял за талию, как только что обнимал других своих невест. Удивительно, но я ничего не почувствовала. Столько переживаний и ноль эмоций. – Второй ряд, алый молебник.

Алый… кто?

Хотела бы задать вопрос вслух, но не вариант. Даррион уже направился к Навв-Рьянке, да и как мне переспрашивать, чтобы не показать – мне дали подсказку. Вернее, попытались дать, ведь я понятия не имею, что значит молебник. А во втором ряду стоят как минимум четыре пузырька различных красных оттенков.

Мда…

Даррион из тебя помощник, как из меня упокоитель нежити. И не придерешься ведь! Подсказал? Подсказал… Чтоб его!..

Молебник…

Очевидно, никаких книг на столе с ядами не лежит. Только пузырьки. И со своего места я не особо могу их разглядеть. Придется в свою попытку подходить и изучать. Ну, да, я же не могу просто подойти и сразу взять нужные мне стекляшки. Надо же, наверное, сделать вид, что я изучаю и ищу…

– Леди Далара. Прошу, вы первая, – объявил император Далларион, приглашая невесту испить яда.

Хоть посмотрю, как определять яды. Как себя вести, чтобы никто не заподозрил, что я вроде как знаю правильный ответ.

Далара выступила вперед, явно ощущая себя не в своей тарелке. И я ее прекрасно понимаю. Если бы мне приходилось выбирать из такого числа ядов что-то безопасное, я бы тоже была бледной, как мышь после валяния в муке, и с подгибающимися ногами.

Девушка подошла к первому ряду столов, ближайшему к невестам и застыла в нерешительности. Мы не видели ее лица, зато наблюдали, как подрагивают пальцы, которые осторожно дотрагиваются до маленьких стеклянных флаконов.

– Смелее, леди Далара, – подбодрил император. – Будущая правительница обязана быть храброй и решительной.

Слова, которые совсем не успокаивают.

Далара сжала кулаки, видимо, стараясь справиться с напряжением. Верховный маг неспешно спускался к столам, вероятно решив, что девушка ошибется, а значит, ей потребуется помощь.

Наверное, то, что противоядие будет давать именно маг, должно успокаивать. Это же не соду при изжоге выпить. Антидот должен подействовать быстро, я бы сказала – моментально. В конце концов, кому-то из этих женщин потом рожать императорских наследников, нельзя допустить, чтобы яды повредили молодой и хрупкий организм.

Далара все-таки набралась смелости и подняла со стола один из пузырьков. Правда, не видно было какой. Девушка сжала его в своей ладони.

– Будьте осторожны, леди Далара, – предупредил Браил, и девушка моментально опустила выбранную жидкость на стол.

– Не подсказывать! – недовольно гаркнул Далларион, стукнув рукой по подлокотнику.

Нельзя реагировать. Браил мог увидеть, что Далара взяла правильный флакон, и попробовал сбить ее с толку. А может, искренне попробовал предостеречь девушку от ненужной ошибки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы