Читаем Попаданка (не) против любви полностью

Вонючий тофу будет идеально свежим, если его правильно приготовить. Чтобы придать остроту, ее нужно было обвалять в ярко-красной пасте из чили. Если вы укусите его, он будет хрустящим и ароматным. Идеальный хрустящий снаружи и мягким изнутри. Даже если он жутко вонял, и вы преодолели запах, то первый укус запомните навечно. Спасибо моей подруге Жене, за этот бесценный опыт.

Если я не использую их сегодня, то они, вероятно, испортятся. Порча пищи было преступлением для меня.

Взяв маленькую корзинку подошла к плите, как раз в этот момент вошла Миянь с Хо Ню.

– Сестренка! – радостно воскликнула Хо Ню.

– Хо Ню! – весело помахав ей, подозвала к плитке. – Помнишь, что я обещала? – прошептала почти в ухо, когда та подошла вплотную ко мне.

– Да, – тихо пролепетала в ответ девушка. Она старалась скрыть радость в своем голосе, но я все же уловила. Если все получится, то я буду искренне рада за нее.

– Тогда учись! – подмигнув ей, указала на вонючий тофу. – Сегодня в императорской кухне произошел казус, поэтому Хо Ню, младшая служанка супруги Цзау была вовлечена в подмогу. – На самом деле я очень рисковала, бодучей старшей служанкой императора. Ну, кто не рискует, тот не пьет шампанское, верно?

Глава 22.3

– С удовольствием помогу, старшая служанка! – она уважительно поклонилась.

– Хо Ню, хватит паясничать! – хихикнула, поднимая ее с ног. – Негоже сестре преклонять колено передо мной! – нежно хлопнула ее по руке.

– Конечно должна! – воскликнула Хо Ню. – Ведь я всего лишь младшая служанка! – Хо Ню приступила выполнять все мои приказы беспрекословно.

Пэй Лин приказала виновным служанкам пойти и получить свои наказания в специальном дворце. Сильно и жестоко, я такое не ободряю, но не мне судить здешние традиции.

– Госпожа, что будем делать с этой вонючей тофу? – зажав нос руками Хо Ню указала на ингредиент.

– Нам надо хорошо прожарить ее до хрустящей корочки! – первым делом я вылила масло, которое ранее мы с Пэй Лин приготовили, в специальный котелок.

– А как мы узнаем, что эта жидкость готова? – поинтересовалась Хо Ню.

– Правильный вопрос. Подставляешь ладонь чуть выше котелка и если от него исходит жар, то значит можно жарить! – я отметила про себя ее любопытство и желание учится. Конечно, кто не хочет привлечь внимание императора?

Когда масло подогрелось я подозвала Хо Ню:

– Пришло время жарить! – радостно хлопнула в ладоши.

Вонючий тофу был заранее разрублен на квадраты с размером чуть меньше половины моей ладони. А моя ладонь выглядит как у обычного подростка.

– А теперь берем палочки для еды и аккуратно помещаем в кастрюлю. – Я демонстративно поместила один квадрат вонючего тофу, тот сразу зашипел и вокруг квадрата образовались пузырьки. – Видишь, ничего сложного тут нет. А теперь ты, – указала на запасные палочки. Хо Ню как прилежная ученица последовала моему примеру и когда у нее получилось захлопала в ладоши как ребенок:

– Сестра! Смотри!

– Молодец! А ты быстро учишься! – похвалила ее за старание. – Смотри, как только внешний вид обжарится до золотого цвета, надо его вынимать. Ты пока присматривай за тофу, а я сделаю для нее пасту из чили.

– Госпожа, я принесу вам чили! – мгновенно откликнулась Цзуянь и я удовлетворенно кивнула.

– Хо Ню, видишь золотые корочки появились, давай вынимать их и положим в белую фарфоровую тарелку!

– Хорошо сестра!

Пока Хо Ню занималась тофу, я хорошенько размяла пряный чили и добавила немного сахара. Аромат мгновенно окутал кухню:

– Мин Чжу! Ты мастерица своего дела! О, если бы я знала, что этих красных стручков можно так использовать, то не выкидывала бы! – чуть ли не плача проговорила Пэй Лин.

– Сестра, не печалься! Твоя жизнь на этом не закончилась! – сочувственно похлопала ее по плечу, с долей сарказма.

– Вот чертовка! Нет чтобы поддержать меня, решила подшутить да? – она сначала выругалась, но затем улыбнулась, без злобы и обиды.

– Сестра, я прожарила все что было в корзинке! – раздался радужный голос будущей наложницы. На чисто белой фарфоровой тарелке красовались тофу с золотистой корочкой а рядом красовалась лепесток китайской капусты. Я вопросительно глянула на свою подопечную, и та робко ответила:

– Мне показалось, что такое оформление подойдет для тофу…

– Ты правильно сделала, это прекрасно! – а она хваткая, мысленно добивала еще один плюсик за то, что она станет фавориткой императора. Может даже благородной супругой. Наконец, мы налили сладкую и пряную пасту чили, которую я приготовила ранее, на тофу. За исключением того, что он немного вонючий, тофу выглядел восхитительно.

– Сестра, не хочешь попробовать на вкус? – Хо Ню оказывается отложила несколько кусочков для нас, и я за это была благодарна. Но Пэй Лин скептический отнеслась ко мне, поэтому я смело взяла теплый квадратный тофу и положила в рот.

Уникальный вкус вонючего тофу распространился по вкусовым рецепторам. Сочетание нежного вкуса тофу с хрустящей корочкой и с пастой острой чили полностью оправдал мое ожидание. Такое блюдо не оставит любого человека равнодушным к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги