Читаем Попаданка по вызову полностью

Анита приказала подать леди того же, что и нам, а я облегчённо выдохнула и приступила к обеду. И пока две соседки беседовали о какой-то леди Тарте, которая вчера перед малым приёмом у принцессы упала в фонтан возле входа во дворец, я старалась хотя бы сделать вид, что не какой-то пролетарий, а таки самая захудалая леди. Как говорится, назвался груздём, полезай в кузов.

Но как оказалось, это была всего лишь маленькая передышка. Когда с бульоном было покончено и нам подали второе — нежное куриное филе в панировке из золотистых сухариков и ароматных специй, чем-то напоминающих наш карри, и странную конструкцию из картофельных палочек, тоже очень золотистую и поджаренную до хруста.

Конечно, не наше фри из Макдоналдса, а намного, намного вкуснее. И всё это добро было полито сливочным соусом с кусочками укропа и маринованных огурчиков. Не знаю, есть ли у них тут такие продукты и так ли они называются, но по виду и вкусу всё было как на Земле. Это радовало.

— Татианна, дорогая, расскажите немного о себе? Вы приехали просто погостить в Браваль или за выгодной партией? На носу сезон балов, — пошла в атаку леди Бультерьер.

— Погостить, — я постаралась мило улыбнуться.

— Ах, оставьте, Татианна, дорогуша, — леди махнула пухлой ручкой, — вы такая красавица, вы просто должны найти себе жениха. У вас есть приданое?

— Леди Офира, Татианна не собирается замуж, — встала на мою защиту от напора неугомонной леди Анита.

— Анита, милочка, ну как так? Вам бы и самой следовало задуматься о супруге, — женщина свела на переносице тонкие бровки и заговорщически проговорила, — поговаривают, что королева планирует найти принцу невесту в этом сезоне.

— Она так же планировала и в прошлом, и в позапрошлом, и в позапоза… — Анита хмыкнула, — её величество пытается женить Эльмара уже лет пять, не меньше!

— Ну что вы, деточка, — леди Офира улыбнулась улыбкой пираньи, маленькие глазки радостно заблестели, — моя хорошая подруга из окружения королевы сообщила мне по большому секрету — королева собирается объявить на его высочество охоту!

— Охоту? — заинтересовалась я.

Какой, однако, интересный мир, этот Карсе, а в особенности королевство Эрьетта! Главный лорд-следователь вызывает попаданок для каких-то своих личных дел и превращает их в котят, король бузит, а королева собирается охотиться на собственного сына. Чёрт меня раздери, да я та ещё удачливая попаданка!

— Охоту! — радостно подтвердила леди Офира, — брачную охоту. Та леди, что сможет женить на себе нашего принца, и станет королевой. Её положение и приданое учитываться не будут!

— Бедный Эльмар, — Анита прижала ладонь к щеке и покачала головой, — королева решила серьёзно за него взяться.

— Конечно, должен же кто-то поскорее принять власть у короля, пока тот не сбежал, — самодовольно фыркнула леди Бультерьер, — и сделать наследничка. Вот и собираются охотиться на принца. Так что, дорогуша, — это она обратилась ко мне, — даже у вас теперь будет шанс стать королевой!

— Вот спасибо, — пробормотала я, — сначала герцоги, теперь принцы.

— Что-что? — не расслышала леди.

— Говорю, счастье-то какое! Какая возможность! — сказала я громче, — спасибо вам за новость, леди Офира. Теперь нам с Анитой нужно быть во всеоружии. Надеюсь, вы поставите на нас в этой брачной охоте?

— Ох, несомненно, мои деточки, — проворковала леди, пряча хитрый блеск, — что-то я уже засиделась. Анита, милочка, всё было просто восхитительно. Леди, надеюсь, вы не расстроитесь, если я вас покину?

— Конечно нет, леди Офира, — приторно улыбнулась Анита, — мы были рады вашей компании.

— Несомненно, — прощебетала леди и непривычно легко для своей комплекции выпорхнула из-за стола, — ещё столько дел, столько дел! Скоро увидимся, деточки!

Служанка проводила бультерьера в платье, а мы с Анитой почти синхронно выдохнули и обмякли на своих стульях. Блин, вот это женщина, вот это напор! И, спрашивается, чего приходила? Рассказать об охоте на беднягу-принца?

— Уверена, мы не первые, кому она об этом рассказала, — хмыкнула я.

— Не последние — уж точно, — подтвердила Ани, — боги Гар её поглоти! Уже к вечеру вся столица будет в курсе, что у нас гостит некая юная особа. Тати, а что это за фамилия такая?

— Монмартр? — я пожала плечами, — высшая точка столицы одного милого государства в моём мире. У них просто названия и фамилии чем-то на ваши похожи. Вот и ляпнула, хоть для какой-то правдоподобности. А эта леди не будет раскапывать?

— А, нет, — девушка махнула рукой, — на севере слишком много безземельных или малоземельных дворянчиков, поди найди нужного, раньше в лесах и горах сгинешь.

— Ну ладно, — я продолжила трапезу, хотя желудок уже намекал, что места осталось мало, — а почему ты меня леди назвала? Сказала бы, например, что дальняя родственница управляющего из вашего поместья. У вас же есть поместье?

— Есть. Да не знаю я, Тати! — она расстроенно насупилась, — растерялась, испугалась. Терпеть эту леди Офиру не могу. И ведь не выставишь её, тут же на всё королевство ославит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези