Читаем Попаданка под дракона полностью

- А что это за план? – осведомился посол, понимая, что скоро буквы кончатся, а счастливым дедушкой он не становится.

- Неважно, - отмахнулась я, как от привидения.- Идите, просите короля, чтобы он его вызвал на пару минут разговора. Мне этого достаточно.

- Все плохо? Да? – спросила невеста, высунувшись в двери. – Папа, скажи, что все хорошо. Не молчи!

- Все хорошо, - улыбнулась я, причем, очень искренне. – Поместье это намного удобней, чем дворец! Тем более, что в поместье он слегка расслабит чешуйчатые булочки, будучи уверен, что содержимое его штанов, карманов и безымянный палец с полной безопасности. А тут нагрянем мы!

Алорина вздохнула, отец кивнул ей, и девушка исчезла в комнате.

- Ну, чего стоим? Мне нужна будет неприметная карета. Чтобы пристроиться сзади, - перечисляла я, потирая ручки, как муха. – И дорожное платье. Если вам подкладывают свинью, то постарайтесь сделать из нее шашлык! Хотя…

Я подошла и взяла в руки оборотное зелье.

- Вы собираетесь в кого-то обернуться? – спросил посол, одергивая манжеты. – В кого, если не секрет?

- А у вас есть крылья феи? - спросила я, поглядывая на жидкость. Доверия она не внушала. Я хоть и обещала себе закончить гастрономические эксперименты на теткиных пирожках, но сейчас готова была рискнуть.

- Крылья феи? – спросил посол, открывая с щелчком свой магический саквояж. – Я посмотрю.

- Я превращаюсь в фею, залезаю в коробочку, коробочку передают дракону, меня привозят куда нужно, я выбираюсь из коробочки, подаю сигнал, выбираюсь из дома, а там и действие зелья закончится. И после этого приступаем к плану «хэ», - пояснила я, понимая, что на такой риск я еще не шла!

- Хм, - произнес посол, глядя на меня с подозрением. – Вы понимаете, что никто так еще не делал?

- Понимаю, - кивнула я. - Буду действовать на свой страх и риск. По-другому он заподозрит. Ну еще бы, когда за тобой ненавязчиво едет карета, это вовсе не заметно!

- Вот, нашел, - произнес посол, доставая колбочку. На самом донышке виднелись крылья, как у бабочки только ярче. Они, казалось, были присыпаны блестками. Собственно, на этом отличия заканчивались.

- Сколько будет действовать зелье? – спросила я, бросая крылья во флакон. Алорина смотрела на меня во все глаза.

- Тут я ручаться не могу! Может час, а может и несколько суток! – произнес посол, глядя на меня так, словно сейчас санитары в дурдоме смотрят на пустую койку, а потом на мой анамнез!

- Вы еще здесь? – спросила я, видя, как посол засобирался. Вид у него сразу стал солидно-придурковатым. Словно в его роду заблудилось парочка настоящих идиотов.

- Папа, - прошептала Алорина, пока я смотрела на зелье. Оно бурлило так, словно вот-вот выбьется через крышку и польется мне на руку. Из красного оно стало бирюзовым. А потом и вовсе голубым. Посол ушел, служанка искала подходящую коробочку и поглядывала на меня так, словно подбирает гробик. Алорина ломала пальцы и всячески мешала приготовлениям.

- Он приедет через час! – оповестил посол, входя в дверь. – Его величество вызвал его по срочному делу. Срочное дело мы придумали. Так что ждите.

Часики тикали, служанка бегала туда- сюда, проверяя, не приехал ли он.

- Так, запоминайте! – произнесла я, заметно нервничая. На столике стояли «саркофаги». Несколько из них были очень солидными, а остальные так себе. – Как только я дам вам знак, вы тут же едете в поместье!

Глава восемнадцатая

С кислой миной я смотрела на зелье и понимала, что мне его предстоит выпить. Пока что я краем глаза наблюдала за тем, как Алорина смотрит в окно, словно пытаясь что-то высмотреть. Служанка прибиралась в комнате. Посол спешно вышел, видимо, решив поговорить с королем. Пока я изучала чужой герб и карту на стене, краем глаза я уловила прелюбопытнейшую картину. Служанка, осмотревшись, подошла к Алорине, а та, словно невзначай уронила маленькую бумажку. Я видела, как тонкие пальцы разжались, а взгляд девушки на мгновенье отвлекся от местных красот и указал служанке на ковер.

- Насорили тут. Намусорили, - ворчала служанка, тут же подхватив бумажку с пола. Но к мусору она ее не бросила. Украдкой спрятав ее за пояс, она продолжила уборку. Мои глаза сощурились, когда Алорина вздохнула и направилась в свою комнату, закрывая за собой двери. Все это прошло бы незаметно, если бы я не видела всей картины с самого начала.

- Записку, - протянула я руку к служанке, которая собиралась выйти в коридор.

- Какую? – спросила она в полголоса.

- Ту, которую вам только что передали, - улыбнулась я, требовательно поигрывая пальцами в воздухе. – Я все видела. И если вы сейчас же мне ее не дадите, то об этом узнает посол.

- Нет у меня никакой записки, - нахохлилась служанка. – С чего вы взяли?

- С пола возле окна, - ответила я, не пуская ее выйти. – Я верну ее, как только прочитаю.

- У меня ничего нет, - бурчала служанка, а я решила стоять насмерть. Она не повышала голос, пытаясь покинуть комнату, как можно быстрее.

- Записку! – прошипела я, выхватывая бумажку из-за ее пояса.

Внезапно она стала такой испуганной, мягкой и податливой, что у меня закрались нехорошие подозрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература