Читаем Попаданка под дракона полностью

Маленькие потайные балкончики, присутствующие в каждой бальной зале тоже могли послужить причиной женитьбы. Но тут существовала вероятность, что жених просто прыгнет вниз.

Одного такого жениха невеста полчаса держала за ногу, когда тот понял, как его подставили, и на эмоциях решил выбрать короткий полет в небытие.

Как сейчас помню сильную, мускулистую и волосатую руку невесты, которая спасает жизнь своему будущему мужу!

Кто бы мог подумать, что зелье красоты, которое выпила ее матушка в глубокой юности, через двадцать лет обернется в не самую красивую дочь с сильными и волосатыми руками?

И тут мысли вернулись к тому, что ждет меня в случае провала.

- Так, - произнесла я, глядя на посла. У меня на губах заиграла улыбка. Ничего, такого ты точно не ожидаешь.

- Да-да, - осведомился посол, все еще не теряя надежды найти второе зелье, хотя я уже догадалась, кто его слямзил.

– Мне нужно, чтобы кто-то быстро метнулся ко мне в поместье с сопроводительным письмом. И чтобы взял то, что, я скажу по списку, - произнесла я, решив не надеяться на посольские таланты. – Понимаю, это займет полдня, но если магией, то это будет быстрее. Буквально час – два. Вы бы смогли оказать мне такую любезность ради будущего счастья вашей дочери?

Посол, которого счастье дочери поймало врасплох, задумался.

- У вас есть такой проверенный слуга? – спросила я, глядя на то, как посол задумался. – Желательно, не из дворца, а то дракон будет в курсе. А мне бы этого ужасно не хотелось.

- Я могу, - заметил посол. – Открыть портал, чтобы вы сходили к себе домой. И взяли все, что вам нужно. Правда, это потребует особого королевского разрешения. Как вам известно, открывать порталы на территории дворца запрещено. Но я постараюсь поговорить с королем на этот счет и убедить его в необходимости данного шага. Насколько я знаю, придется временно снять всю магическую защиту с дворца. А это достаточно хлопотно. Поэтому понадобится время, чтобы убедить короля.

Глава двадцать четвёртая

Посол посмотрел на меня, вздохнул и вышел. Когда дверь за ним закрылась, я встала и направилась в комнату Алорины. Та сидела на кровати перед зеркальцем и примеряла золотые заколочки.

- Ну, рассказывай, - усмехнулась я, падая на кровать. – Зачем понадобилось оборотное зелье?

Алорина выронила зеркальце, глядя на меня с ужасом.

- Куда пошла, - усмехнулась я, хватая ее.

- Помогите! – пискнула Алорина, как вдруг в комнату влетела служанка с кочергой.

- А вот и вторая, - заметила я, глядя на обеих. Алорина пыталась вырваться, изображая оскорбленную добродетель.

- Итак, дай-ка угадаю, - усмехнулась я, глядя на Алорину. – Решила сменить внешность и сбежать?

- Да, - выпалила Алорина, почему –то глядя на служанку.

Я резко обернулась и увидела дуэльную стойку.

- Ха! – рассмеялась я, тут же отпустив Алорину, которая растерла запястье и надула губы. – Кажется, я начинаю догадываться.

Шурша платьем, я слезла с кровати и подошла к служанке.

- Одну минутку, - усмехнулась я, начиная расстегивать корсет. – Сейчас я хочу кое-что проверить… Вы не против?

Служанка резко отвернулась, а я рассмеялась и закусила палец.

- Итак, у меня здесь есть два влюбленных голубка, - заметила я, глядя на Алорину и на служанку, которая все отрицала размахивая головой. – Причем, один из них принимает оборотное зелье, чтобы прикидываться служанкой по имени Сара. Скажите, в чем я не права?

Алорина задохнулась, хватаясь за столбик кровати так, словно ей сейчас будут шнуровать корсет.

- Догадаться было не сложно, - заметила я, видя, как бледнеет Алорина. – Служанки не отводят глаза, когда видят женскую грудь. И не держат кочергу в позе фехтовальщика. Мистер… Как вас там? Можно я буду называть вас Отважный?

- Прекратите! – послышался голос Сары. Она бросила шпагу и вытащила из украшения на стене саблю. – Я буду вынужден вас убить!

- О! – заметила я, глядя на то, как сверкнули глаза служанки. Она содрала накрахмаленный чепец, делая выпад в мою сторону.

Шпага просвистела мимо, увлекая за собой горе- фехтовальщика. Ага. Значит, у нас тут неопытный юнец! Забавно! Я схватила кочергу и начала наносить удар за ударом. Не зря я брала уроки фехтования. Правда, недолго. Всего лишь три месяца. Просто йоги здесь не было, бассейна тоже, а из фитнесс-клубов было только верховая езда и фехтование.

- Вы его убьете! – закричала Алорина, пока я, подобрав юбку, делала выпад за выпадом.

- О, нет! Я его не убью! – усмехнулась я, понимая, что будь противник чуть поопытней, то мне пришлось бы туго. И быть может, во мне на одну дырочку было бы больше!

Но передо мной был такой же горе- фехтовальщик, как и я. Из чего я сделала вывод, что это совсем юное создание.

Я хотела выбить шпагу из рук, но попала ему по голове. Не сильно. Слегка.

- Аааа! – закричала Алорина, едва не бросаясь по кочергу. – Вы его убьете!

- Зачем тебе умный муж, а? – усмехнулась я, видя, как служанка мотнула головой и продолжила бой, путаясь в юбках. – Вот поверь моему опыту, тебе оно не надо!

Юный фехтовальщик сделал шаг назад, наступил на юбку и с грохотом завалился на пол, ударившись о тумбочку головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература