Читаем Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл 2 полностью

— Очень интересная теория, — в голосе Рэйдана появилось… воодушевление. — Вот бы изучить подробнее. Понимаешь, Лея, ни у нас, ни в одном планарном мире мы не встречали ничего инертного к магии. То есть на всё можно воздействовать, и даже защита имеет предел. Как правило физическая защита является следствием магического воздействия, чем сильнее магия — тем сильнее защита. А тут… Ведьма ведь считается очень сильной магически, но если у неё всё наоборот, то мы… понятно, почему её не могли поймать. На неё может не действовать ограничение контракта академии… Но если она инертна к магии, она не могла бы её использовать, и в Дрэгонхолле это сразу заметили бы. В этом случае непонятно, что она делает с жертвами… может, она даже магию не поглощает сама, а напитывает какой-нибудь артефакт…

— Рэй, — я похлопала его по спине и погладила чудно рельефные мышцы. — Кажется, у тебя теперь тоже в голове бардак, иначе почему тебе нормально вот так стоять на месте и ждать?

Через его макушку я посмотрела на волшебное дерево: зазеленевший Лузиро по-прежнему висел вниз головой. Дафна ходила по ветке, заглядывая то с одной, то с другой стороны, и покачивала чёрное лассо. И может я не в себе, но сильно сомневалась, что у Дафны с таким подходом что-то дельное получится.

— У тебя появились намётки по поиску Ведьмы, — голос Рэйдана вырвал меня из задумчивости. — Это значит, что по возвращению в Академию мы будем её ловить, с моей стороны разумно разработать стратегию исходя из новых данных.

— Рэй! — Дафна помахала лассо. — Что-то у меня не получается.

— А если ветку спилить? — предложила я Рэйдану почти на ушко. — Они сразу и отвалятся.

— И лабиринт нас прикончит, — добавил он. — Ну, по крайней мере попытается достать, пока мы не выйдем из этой зоны.

— М-да, — протянула я, — дилеммка, однако.

Тяжко вздохнув, Рэйдан поднял голову:

— Дафна, мне пора вывести Лею. А тебе придётся заняться Лузиро и остальными. Постарайся нас догнать.

Он развернулся и спрыгнул с возвышения, где толпились странные химеры, в каменный лабиринт на земле, по которому я и зашла сюда, и направился в обратный путь.

Приподнявшись на его плече, я посмотрела на Дафну. Та стояла, совершенно обалдевшая, и лассо подрагивало в её руке. А затем выражение лица Дафны стало жёстким. Меня кольнуло дурное предчувствие, и я пробормотала:

— Рэй, кажется, она…

В руках Дафны сформировалось лезвие из тьмы и ударило по ветке, на которой она стояла. Стояла она со стороны ствола и отрубала часть с подвешенным Лузиро, но это не умаляло глупости её поступка. Воздух содрогнулся, когда ветка стала сползать вниз по срезу. Замедленно, словно в эпическом кино. Все «зрители» Лузиро Прекрасного вытянулись вверх, расправили плечи и когти. На их мордах загорались красные огни глаз.

Дальнейшее я не увидела, потому что Рэйдан повернулся и сместил моё поле зрения.

— Ой, дура, — выдохнул он.

— Рэй! Спаси меня! — закричала Дафна.

Глава 50. …в могилу

Рэйдан бежал. К плечу он прижимал меня крепко, я смотрела ему за спину и могла насладиться изменениями в пейзаже. Злосчастная срезанная ветка стала эпицентром «взрыва»: от неё расходились волны шевелений, с рокотом и треском камни поднимались из земли, принимая человекоподобные фигуры. Выкручивались вверх корни, превращаясь в ноги деревьев. Стены лабиринтов разворачивались в гротескных змей. Алые глаза вспыхивали на всех поверхностях…

— Рэй, на помощь! — сиреной орала Дафна и, придерживая на своём плече тушку Лузиро, бежала за нами.

Я бы заценила героические попытки заместителя ректора спасти непутёвого студента, если бы этот самый заместитель ректора не устроил нам пришествие хтонического пушного зверька.

Лабиринт натуральным образом оживал — до каждой веточки, до каждого камушка — и пытался добраться до нас. К счастью, наша скорость оказалась выше скорости оживания окружающего пространства, и пока Рэйдан с Дафной держали темп, но… Одно неудачное падение — и вся эта ожившая чудовищная масса нас накроет.

Волосы стали дыбом, а выброс адреналина начисто заглушил боль в постоянно отбиваемом прессе и спине, на которой подпрыгивал рюкзак с тяжёленьким Поком. Рэйдан мчался прочь и на вопящую Дафну не оглядывался. Да и зачем, если её вопли прекрасно показывают, что она жива и не слишком отстаёт.

На меня она смотрела с упрямой ненавистью. Рядом с её перекошенным лицом белели два слегка тронутых зеленью полушария Лузиро. Я почти уважала её за то, что она стоически несла это голое чудо.

Кр-р-р-бам! — лес-лабиринт хрустел. К грохоту и треску добавился отдалённый рокот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лея в Дрэгонхолле (дилогия)

Похожие книги