Читаем Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор полностью

– Эл, лучше бы ты какие женские штучки прикупила, – тиин усмехнулся. – А то вместо платьев какие-то страшные белые балахоны, вместо духов спирт, вместо украшений – железяки угрожающего вида.

– Не ворчи, я дело своё развиваю. Лучшее вложение – это вложение в профессию, голодной точно не останусь.

Пушистый комок вздохнул.

– Откуда ж ты такая умная на мою голову взялась?

Пока мы переговаривались, работник банка успел принести мешочек с деньгами, на боку которого была оттиснута сумма в соренах.

– Пересчитывать будете? – проскрипел, глядя на меня своими пронзительными глазками.

– Нет-нет, уважаемый нейт. Я вам доверяю.

И снова звякнула бутылками.

За стенами банка стоило опасаться воришек, которые, уверена, следили за выходящими оттуда пузатыми дяденьками с чемоданами и благородными нейрами, обвешанными украшениями, аки новогодние ёлки. А я, скромная магичка, кому нужна? Но чувство самосохранения велело скорее избавиться от налички, поэтому я бодро направилась к литейщику.

Заказ должен был быть готов уже сегодня, и я очень надеялась, что мастер Луйс не подведёт. Он встречал меня так, как встречал бы родную дочь с толпой внуков, приехавших на выходные. Широко улыбаясь и потирая ладони от нетерпения.

– Нейра Эллен, а я вас уже заждался! – приглашающе замахал руками. – Проходите-проходите, ваши инструменты готовы и упакованы. Совершенно новёхонькие, только из печки. Я их тщательно отполировал, можно глядеться, как в зеркало.

С трепетом я осмотрела всё, что он для меня приготовил – совершенно чудеснейшие зажимы, кюретки, акушерские щипцы… В нашем мире изготовить такую красоту могли только самые проверенные медицинские фирмы. И мне не терпелось пустить это в дело.

– У вас золотые руки, нейт Луйс, – сказала, расплачиваясь только что полученными деньгами, и попыталась поднять ящик.

С губ сорвалось старческое кряхтенье. Ох, как тяжело! О чём я вообще думала?

Но добрый литейщик и здесь пришёл на помощь – велел подмастерью доставить заказ мне на дом всего за пару медных соренов.

Мастерскую я покидала в отличном настроении, а вот вредина Пискун твердил, что, если целый день всё идёт как по маслу, значит, к вечеру жди подставы. Я лишь отмахивалась и продолжала напевать привязчивую песню про самый лучший день.

Дела сами не делались, поэтому я решила не откладывать. Йен подсказал, где можно купить много бумаги по выгодной цене, потому что я собиралась вести журнал приёмов и карточки пациентов. Это помогало не путаться и отслеживать динамику. Да, память у меня всегда была хорошей, но отчётность – нужное дело, вдруг градоправитель захочет посмотреть?

Кипу бумаги – не слишком дорогой, но приемлемой по качеству, я тоже заказала на дом. Недалеко от лавки мастера Луйса находился книжный магазин, и там мне пообещали прислать бумагу прямо с мануфактуры.

– Слушай, ты поэкономней. Или уже мысленно тратишь денежки мужа? – зазвенел ехидный голосочек.

– Я тебе говорила, что обращусь к нему лишь в самом крайнем случае, – строго оборвала я. – Не люблю чувствовать себя обязанной.

– Какие мы гордые, посмотрите-ка, – не унимался мелкий вредина. – Этот ваш современный мир пагубно влияет на женские умы.

Я больше не слушала подколки Пискуна, и ежу понятно, что он меня просто дразнит. По пути я купила мясной пирожок, чтобы унять голодный бунт в животе. Перекусывая на ходу, с тоской думала, что гастрит теперь мой скорый гость.

Но оставался не менее волнующий вопрос – где раздобыть перчатки? Сомневаюсь, что в этом мире уже изобрели резину или её аналоги. А ведь нужны и резиновые дренажи, и трубки… Охо-хо! Тяжела жизнь привыкшего ко всем благам попаданца.

Невольно вспоминались пугающие статьи из истории медицины. Оказывается, раньше, чтобы определить, повреждён ли у больного кишечник при ранении живота, беднягу заставляли пить луковую похлёбку, а потом принюхивались к ране. Если оттуда пахло луком, значит, повреждён. Я уже молчу о том, что мало кто выживал после такой травмы.

Даже гения своего времени, Александра Сергеевича Пушкина, не миновала сия участь. Пуля в живот – и прощай, великий поэт.

В хозяйственной лавке я закупилась нагревательными камнями, чтобы можно было быстро вскипятить воду, чудо-метлой и волшебной тряпочкой, что заставит ваш дом «блестеть чистотой». По крайней мере, хозяйка меня в этом убеждала, буквально впихивая свой товар мне в руки. Посчитав, что пока лучше не приглашать посторонних в дом для уборки, я приобрела эти чудеса магического искусства.

– Просто произнесите это заклинание, – продавщица дала мне лист с какими-то каракулями. – Метла сделает всё за вас!

Я лишь скептически хмыкнула. Ну, посмотрим.

– А летать на ней можно? – не удержалась от вопроса, но женщина моей шутки не поняла.

– Эл! – не унимался тиин. – Я устал, мне скучно, хочу домой!

– Думаешь, я не хочу? Ты как капризный ребёнок. Мне ещё надо в швейную лавку заскочить, узнать, не готовы ли мои халаты. Ты, между прочим, катаешься на моём запястье, пока я бегаю по городу на своих двоих. Так что не ворчи, лучше про самый лучший день спой.

В ответ раздался измученный стон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врачи-попаданки

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы