Читаем Попаданки домой не возвращаются! (СИ) полностью

Я смотрела на китцею. Та смотрела на меня. Искра. Буря. Я отдаю ей кексик, припрятанный в кармане. Та с удовольствием вгрызается в него, поедая с моей ладони и щекоча шершавым языком. Пока она отвлечена угощением, я получаю возможность погладить дымчато-пепельную шерстку. Моей радости нет предела.

Два лэйтарца замолкают, чтобы посмотреть на меня как на идиотку.

— Сами такие и пегасы ваши такие, — буркнула я себе под нос.

Оба лэйтарца повернулись в сторону густого сада.

— Наблюдательная, — эхом отозвался молодой лэйтарец.

Что, думали я не поняла, что вы прилетели сюда на пегасах? Дом Тинхе в районе, где нельзя парковаться на улице. Из-за этого он в прошлый раз ругался с Солярис. Судя по всему, леди Дана внимательна к правилам. А попасть на крышу как-то надо.

— Проверяй, — махнула леди рукой, после чего ткнула в мою сторону пальцем и приказала: — Позволь ему.

Я фыркнула.

«Раскомандовалась!»

А потом Офр снял очки.

В следующий момент, когда я себя осознала, находилась я уже не на ногах. Мысли плавали будто в мутной воде, продвигаясь плавными сильными движениями, но сами по себе. Никак не соединяясь друг с дружкой, а отталкиваясь и разлетаясь в разные стороны.

Вокруг благоухали розы. Я сидела в гладких облачках золотистых юбках платья. Я тяжело дышала, ловя ртом воздух. Глаза обшаривали пространство из тьмы и зелени, ища… что? Единственное, что я понимала, у меня только что украли несколько минут.

Что-то мокрое и холодное ткнулось в ладонь. Чья-то китцунья мордочка.

Я подняла голову, встречая с Офром. Дымчатые очки были вновь водружены на прямой нос. Казалось, кроме их черноты вокруг не было ничего. Рука мужчины лежала у меня на солнечном сплетении, но я не обращала внимания. Вот настолько мне было плохо.

— Что ты видела? — За спиной лэйтарца с ноги на ногу переминалась Дана. — Говори!

Портал. Я вновь увидела то, что показал люззор. Портал на песчаном берегу. С ним что-то было не так. Я должна была его проверить.

Но это не то, что поразило меня до глубины души, корней волос и кончиков пальцев. Так, несколько секунд перед возвращением. То, что я действительно было важным, застряло в горле костью.

Я хотела ответить леди, честно, но губы онемели.

Стылый ужас капелькой пота спускался по спине, холодя разгоряченную кожу. Меня пронзило понимание. Каждое прикосновение чужой золотой магии побуждает Малыша к развитию. К темному, расчетливому и бескомпромиссному. Если до этого дня я воспринимала его как некий божественный дар, фишечку, делающую меня особенной, то теперь мнение резко поменялось.

Люди не пригодны в качестве носителей золотого дара.

— Лорд Орфеланд?

Мужчина отстранился.

— Странник прав, — сухо констатировал лэйтарец.

В чем именно прав? — хотела спросить я, но Китцея потерлась мордочкой о мою коленку, после чего нырнула под руку. Я обняла пушистого зверька, утыкаясь носом в шерстку. На одну короткую секунду показалось, что я дома. И стало как-то совсем горько.

— Что это было? — с трудом молвила я.

— Каждый дом силен в определенной области, — отозвалась Дана, после чего обратилась к Орфу. — Дом Адаптации примет участие?

— Да, мы поддержим дом Архитектоники, если наши интересы будут соблюдены по ранее оговоренным пунктам.

До меня, наконец, начал доходить смысл сказанных слов. Я не очень понимала, о каком доме они говорили, но он явно не имел отношение к дому Тинхе. Что не могло означать что-то хорошее.

— О чем вы говорите? — голос дался не сразу. — Какой вам интерес в моем статусе?

— Кому важен твой статус? — искренне удивилась Дана, бросая на меня презрительный взгляд. — Его решит дом, которому достанешься. Те лэйтарцы, с кем ты когда-либо контактировала, предъявят на тебя права. Совет определит, у кого их больше, а дальше решение за домом. Посчитает опасной — на расщепление. Не интересна — на продажу. Видит в тебе потенциал — на адаптацию. Захочет заявить в качестве леди, — Дана не стала маскировать смешок. — Все-таки у Странника есть чувство юмора.

— И хорошая память, — мрачно закончил Орф.

Но леди Дана не слушала его. Она направилась вглубь сада, где среди декоративных кустарников, фонтанов и альпийских горок поджидал живой транспорт. Прежде чем последовать за ней, молодой лорд сказал:

— Когда встанет выбор, а он встанет, соглашайся на адаптацию. Наш дом знает, как обращаться с чужаками, чтобы случайно их не загубить. Ты не понимаешь этого, но подобные тебе очень хрупки. Не все лэйтарцы умеют правильно обращаться с новоприбывшими. Он сломает тебя. Пусть того не желает, но он сделает это. Сделай как я сказал. В заповеднике проживешь дольше.

— Дольше кого?

— Дольше тех, кто плохо пригоден к длительной адаптации. А это почти все дети жребия.

На этих словах он ушел.

Китцея шмыгнула вслед за ним.


— 11 -

К моменту, когда я закончила обед, в голове потихонечку все устаканилось. На данный момент мне были известны следующие факты.

Первый: совет назначен на вечер.

Второй: лэй проснулись сразу после того, как гости покинули сад на крыше. Кто-то из них о совете мне и сообщил.

Третий: мой голос на совете может что-то значить.

Перейти на страницу:

Похожие книги