Читаем Попаданки:проданная наследница (СИ) полностью

— А-а… не должна? — вот теперь я почуяла подвох. Он что, в мантии невидимки тут разгуливает, а тут я?

— Должна, но не меня. — вопросительно посмотрела на него. Теперь точно не понимаю. — На мне иллюзия.

— А?..а-а-а… — твою мать.

— Хах… так вот как ты оказалась тут и остальные странности. На тебя не действует магия такого рода. — восхищенно произнес он, но потом тут же поник. — Если отец об этом узнает, свадьбы вам не избежать.

— Но вы ведь ему об этом не скажете?! — с надеждой спросила я. Пожалуйста, только не это. Я так старалась скрыть это от вас и так прокололась на пустяке.

— … Об этом потом. Сейчас куда важнее ваше уже существующее замужество.

— Да нет никакого замужества! Я сбежала прежде, чем к нам пришел священнослужитель.

— В таком случае нам не составит труда сделать вас снова свободной. — с задорно улыбнулся принц и пригласил меня жестом руки идти вперед. Без лишних глаз мы добрались до кабинета короля. Так значит это был такой никому не известный ход? — Ваше Величество, я прибыл вместе с герцогиней Кастелл!

— Входите! — раздалось властно из-за двери.

— У него из-за этого пса плохое настроение. Но, думаю после разговора с вами все изменится. — предупредил принц, намекая видимо на Патрика.

— Герцогиня… Как я рад, что вы так скоро прибыли сюда. Присаживайтесь. — указал он кивком на стул напротив. О да, тут и без слов ясно, что король как минимум не в духе, максимум зол.

— Я не замужем! — тут же выпалила прежде, чем успела присесть.

— Да? А вот ваш … «муж»… утверждает иначе. — тут он облегченно выдохнул и расслабленно осел в своем кресле. — А я то уже начал думать, что мои информаторы упустили такую важную деталь. Вот же мерзкий тип. Неужели он действительно думал меня одурачить. А ведь у него это и впрямь могло получиться, ведь конкретных доказательств, что это не так — нет.

— А теперь есть? — решила уточнить я.

— Об этом можешь не переживать. Теперь есть. Ты же наверняка желала расквитаться с ним за то что он сделал? — ну не могу сказать, что нет. Все же меня чуть не убили. А вот настоящая Элена действительно мертва. Так что наказать их просто необходимо. Хотя бы за настоящую Элену.

— Желала и желаю. Если его простить, то он опять что-то придумает. Только наказывать надо не только его. Основная фигура не он, а его любовница. Маргарет.

— Хм… — задумчиво усмехнулся король. — Решим. Правда понадобится твоя небольшая помощь.

— Я готова.

— Хорошо. Раз так, то об этом потом. Сейчас куда важнее то, что планы поменялись и тебе придется выйти в свет сейчас. — не могу сказать, что сильно удивлена. Как раз что-то такое я и ожидала. — Вижу ты не удивлена?!

— Я предполагала такой исход. Что важнее, я готова предоставить вам некоторые отчеты о проделанной работе.

— Некоторые, но не все?

— Пока да. И я также затрону конфликт с сифами. Мне тоже есть что вам рассказать и о чем попросить. — полностью раскрывать карты я ему конечно не стану. Должны же и у меня быть козыри в рукаве. А вот информацию, которая мне поможет мне не жалко.

— Надо же… — взгляд короля говорил сам за себя. — Кажется, нам предстоит долгий и интересный разговор. — с этого момента мне следует быть предельно осторожной, иначе свадьбы с принцем не избежать…

* * *

— Отец, это же глупости! Довериться какой-то девчонке?

— Ван успокойся!

— Нет! Я, конечно, понимаю, что дядя ваш брат, но он никто. У него даже земель нет! Что если он просто хочет занять ваш трон?!

— Ван замолчи! Он маркиз и герой. Множество сражений выиграны благодаря ему. И не только сражения. Он сделал слишком многое для государства, не требуя ничего взамен. Более того, если ты не знал, твой дядя сам отказался от земель. Хотя с его победами ему не составит труда обзавестись такими землями, которые тебе и не снились!

— Это и странно!

— Ван, немедленно прекрати!

— Нет! Я докажу, что дядя Киллиан не прав, а эта девчонка просто пустышка, которая сделает все! — парень выскочил из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Ван стой! Вернись я сказал! Вот же упертый мальчишка!

ГЛАВА 22

«Как правило, гаденыши не ходят в одиночку. Они собираются в колонии.

Но тем проще будет их разгромить».


Поход к королю оказался не таким уж и страшным. Больше волновалась. Конечно, это ещё не конец и я не знаю как в дальнейшем эта ситуация повлияет на мою судьбу. Однако сейчас я смогу не толь распрощаться с женихом и родственниками, а также накажу их. Одним грузом меньше. Мне даже удалось отвертеться от партнера на бал в виде принца. Все же это будет мой первый выход в свет. Покровительство принца — это хорошая защита, но в моем случае это ещё и другой знак. Для той, кто пытается избежать помолвки, такое появление будет непозволительной роскошью и лишней проблемой в будущем. Да и в настоящем, пожалуй, тоже. Ладно, сейчас куда важнее предстоящий бал и приглашение от сифов в самом ближайшем будущем.

— Герцогиня, все готово! Вы выглядите просто великолепно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы