— Я на кухню. Нужно насчёт ужина сообразить, — озаботилась я. — Лёва, Полли, со мной, — позвала леополек и пошла на кухню. — Вейлирия, чем сможешь сейчас накормить троих человек?
Повариха сидела за столом и пила чай. Подскочила, засуетилась.
— С обеда осталось мясо тушёное с овощами. Есть сыр, колбаса, лепёшки, сиквай и молоко.
— Разогревай мясо, второй камень тоже нагрей, — взялась я руководить процессом готовки ужина. — Возьми вон ту тёрку и натри сыр. На второй камень ставь сковороду по размеру лепёшки. Да не смотри на меня такими глазами. Пошевеливайся, люди голодные ждут. Клади на сковороду лепёшку и посыпь сыром, да поплотнее. Накрой второй сковородой. У тебя каша готова?
— Да. Я на утро приготовила, — расстроено сообщила Вейлирия.
— Кашу для девочки. Сдобри немного мёдом. Спать будет спокойней.
В общем, в четыре руки мы сгоношили ужин. Гости уже сидели в столовой за столом. На втором этаже слышался весёлый шум переселения. Леопольки как юркнули за ширму, так и носа не казали.
Вейлирия поставила на стол шумящий самовар с заварником на «короне». Я принесла на блюде, порезанные порционно лепёшки с сыром. Повариха метнулась в кухню за кашей для Катерины, потом за тарелками с мясом и овощами для Стефа и Марилицы.
После ужина Милли увела Марилицу с дочерью в их комнаты, а Стеф пригласил меня в гостиную для разговора.
— Ты меняешься, — отметил Стеф. — Как мы с Рэдом и предполагали. Изменения ускорятся, когда овладеешь магией. Что стоишь, словно не дома?
Я присела в кресло. Лёвка вскочил мне на колени, свернулся калачом.
— Лео, я привёл Марилицу для тебя. Она образованна, владеет бытовой магией, родом из высокопоставленной семьи из королевства Познария. Оно граничит с нами на западе. Связывают нас торговые отношения, но особой дружбы нет. Вдова, лишённая всяческих прав и вынужденная бежать из королевства. О себе более подробно расскажет сама, если захочет. О тебе она знает, что ты в настоящее время лишена способности владения магией из-за выжигания и, одновременно произошедшего обмена душ. Она согласна стать твоей горничной, выполнять всю работу, что потребуется. Как вы с ней поладите, ваше дело. И, Лео, пока у тебя нет документов, на работу будет принимать Милли. Потом переоформишь на себя. Я сейчас заберу с собой Варьяна к магистрам. Нужно разобраться, что с ним и кто он.
В гостиную пришли все наши. Стеф попрощался со мной и Милли, и и собрался, было, выйти с парнями на улицу, но….
— Сийр Вудворд, — прозвучало ему в спину.
— Слушаю, сийра Крюгерес, — замер у входа, глядя с некоторым удивлением на меня, стоявшую руки в боки.
— Где обещанная духовка? — с экспрессией спросила я.
— Нортон, доставь ей духовку, а то, ведь, кормить не будет. С неё станет, — распорядился и четверо мужчин вышли на улицу.
Вскоре вернулись Петрикс и Нортон с очень серьёзными лицами. Видимо получили настрой от командира на продолжение службы.
— Маммия, у Катерины такая забавная зверушка! — с восторгом доложила Милли. — Завтра посмотришь. Они искупались и легли вместе. Сийра Марилица сказала, что Катерина поспит временно с ней, пока привыкнет. А потом будет спать отдельно. Твои вещи мы перенесли все.
— Ну, что ж, моя хорошая, будем сегодня ночевать опять на новом месте. Ты прошлый-то раз загадывала на жениха?
Милли вспыхнула до корней волос, осмотрелась вокруг, нет ли парней. Нет. Они уже ушли на верх. Мы вдвоём. Точнее вчетвером. Лёвка с Полькой под ногами крутятся, на улицу просятся. Ну, пошли, страдальцы. Вышли на заднее крыльцо. Вейриис уже ушёл на покой. Звёзды высыпали непривычными для меня созвездиями крупные и очень яркие, словно пытаются осветить мир под собой. Перемигиваются. На востоке из-за крыш домов и вершин высоких деревьев медленно выплывала луна, Вистрийя. Их три в этом мире. И эта самая большая. Появляется после захода Вейрииса. К полуночи взойдёт её сестра Вириста. А под утро, опережая на час Вейриис, появится их братец Ривис. О ночных светилах мне рассказала Милли, пока леопольки шныряли по траве.
С крыльца хорошо были видны башни королевского дворца. Он был накрыт защитным куполом, словно светящимся зеленоватым маревом. Днём его не видно, а сейчас, в ночи, я увидела. Увидела же!
— Милли, вон то, зелёное, что? — спросила, взволнованно. — Это магическая защита дворца?
— Маммия, ты её видишь?! — обрадовано-вопросительно воскликнула Милли. — У тебя развивается магическое зрение. Здорово!
Я ещё раз посмотрела на дворец. Купол никуда не делся. Магическое зрение. Нортон советовал его тренировать. Вот и буду каждый вечер на дворец смотреть. При дневном свете тоже надо посмотреть. Может, увижу.
Пора укладываться спать. Завершился одиннадцатый день моего пребывания в мире Рэвингейра.
Глава 8
Утром мы все встретились в столовой за накрытым к завтраку столом на шесть взрослых человек и одного пятилетнего ребёнка. Нортон с Петриксом успели уже основательно размяться на тренировочной площадке. Ярод тоже чем-то позанимался в огороде. Леопольки ушли на кухню в свою столовую. Катерина пришла с корзинкой, в которой сидел её питомец.