Читаем Попаданцы. Мир Таларея 3 (СИ) полностью

Для провода визитёров по предназначенным для них апартаментам и помещениям впереди толпы придворных выстроились в ряд десяток дворецких, все как один с пышными усами и бакенбардами, в дорогих ярких камзолах. Лица и возраст, правда, у всех слуг были разные, на близнецов не тянули. Вике пришла в голову мысль отдать земляку презентованных ей Уранией тройняшек. Всё равно толку от них никакого, и, как она и подозревала, парни оказались совсем бестолковыми, не пригодными ни для службы в её резиденции, ни в университете. Ходят с постоянно поротыми задницами. А вот в таком, часто посещаемом месте, как дворец Псковского императора, они действительно могут послужить развлечением.

— Если позволишь, я сама Вику провожу, — попросила брата королева Саарона.

Было в её просьбе нечто большее, чем обычная вежливость. Госпожа Тень это почувствовала и решила, что Улю заинтересовал статный красавец Гнеш, но королева Саарона спросила о другом:

— Твой магистр дипломатии задержится при нашем дворе?

Шедшая с правой стороны от госпожи Тень герцогиня Вьежская, которой, как и Эрне с Нюрой, предстояло делить с Викой южные гостевые апартаменты второго этажа, хихикнула и искоса с любопытством посмотрела на повелительницу.

— Что смешного, Урания? — попаданка слегка толкнула подругу локтем в бок, — Уля помогает не только брату, но и своей наставнице — помнишь, я тебе про мудрую и прекрасную Гортензию рассказывала? — так что, вопрос королевы объясним. Тем более, что Дебор действительно замечательный человек. Не нужно смущаться, Уля.

Вика оценивающе посмотрела на главную помощницу Олега. Подумалось, что, если та в самом деле заинтересовалась виконтом Карлайтским, то это просто замечательно. Но, слишком хорошо, чтобы быть правдой. Впрочем, попаданка уже привыкла к тому, что жизнь порой выкидывает такие коленца — нарочно не придумаешь.

Пусть королева Саарона немного наивна и простовата, к тому же, сильно моложе Дебора, зато очень могущественна и магически необычайно сильна. Можно сказать, что они друг другу ровня. Хорошая бы получилась пара.

— Я лишь хотела уточнить, — Уля всё же покраснела — особенность императорской сестры по любому поводу покрываться румянцем Вика заметила ещё в прошлые свои посещения псковского двора, — Гортензия сейчас с мужем, в расположении южной армии. Прибудет только третьего января.

— Магистр её дождётся, прекрасная королева, — улыбнулась попаданка, — Была бы тебе признательна, если бы ты помогла виконту не скучать всё это время. Заметила ведь, что он у меня слишком задумчивый и серьёзный?

— Да, — кивнула Уля, — Мне даже показалось, что он о чём-то очень грустит.

Правительница Вьежа не смогла промолчать.

— Тебе не показалось, королева, — напустив на себя сочувственный вид, ханжески вздохнула Урания, — Разрушенное любовное счастье.

— Урания! — на этот раз толчок Вики локтём был более чувствителен, — Давай не станем уподобляться простолюдинкам и выдумывать всякие небылицы.

По правде говоря, попаданка давно убедилась, что аристократки любят сплетничать едва ли не больше черни, но публично признавать такой факт никто из них не желает, и герцогиня восприняла слова подруги всерьёз. Извинилась взглядом.

Однако, её фраза уже произвела сильное впечатление на Улю. Та буквально вспыхнула любопытством. И причину такой реакции Вика знала. Со слов соотечественника, у него была серьёзная проблема с влюблённостью сестры в Омоложенного им хадонского посланника, покорившего сердце королевы Саарона своими огромными эрудицией, знаниями и простой человеческой порядочностью.

Кажется, Олегу как-то удалось решить этот вопрос, и его главная помощница теперь свободна, выражаясь словами Павла Васильевича, чиновника из их байкерской компании, как трусы без резинки.

Если это так, то всё может получиться просто замечательно. Дебор не только молод, статен и красив, но и бесспорно очень умён. А то, что готов при случае валять смазливых рабынь, так данная черта является неприемлемой и мерзкой лишь с точки зрения уроженки иного мира, коей Уля не является.

— Здесь три комнаты и ванная для кого-то из вас, госпожи, — доложил лакей, когда процессия достигла гостевых апартаментов.

— Нюра, — подмигнула Вика девушке.

Кому, как не магистру ассасинов занять место ближе ко входу?

Следом отделилась Эрна, затем Урания, и в свои помещения госпожа Тень пришла с одной только Улей. Ну, бравых мушкетёров, аккуратно топавших вслед, дворецкого, рабов и рабынь можно было не учитывать.

— Вот здесь всё для тебя приготовлено, — сказала королева Саарона, с удовольствием наблюдая реакцию гостьи на огромные, высотой в полтора человеческих роста, напольные часы.

— Ничего себе! — хмыкнула попаданка, подходя к краснодеревному столбу с раскачивающимся маятником, величиной с футбольный мяч, — Теперь я ни на какое мероприятие не опоздаю. Слушай, Уля, а раньше я такой диковины во дворце не видела.

— Её недавно изготовили, — пояснила императорская сестра, — Доставили вместе с носимыми часами. Это стояло у Олега в кабинете, но вчера он распорядился перенести сюда. За тобой зайдут без десяти пять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези