Приставленный к нам охранником Нурам держался позади нас, следуя молчаливой тенью. Солис водил по кораблю, показывая обыкновенные коридоры, двери, ничего особенного в этих помещениях не было. Если не знать, что это корабль, можно было бы подумать, что обычное здание с узкими коридорами, без окон, с дневным освещением, в несколько этажей.
Самое интересное оказалось в трюме, на нижнем этаже — там помещение было больше и хранились разные странные предметы, при первом же взгляде на которые сразу становилось понятно, что они имеют инопланетное происхождение. Но, так как назначения этих предметов мне были неизвестны, а Солис о них ничего не знал, я просто удовлетворила свое любопытство визуала, впитывая в себя необычные формы, линии, силуэты и надписи.
— Хочу навестить пленников, — внезапно попросила я.
Солис посмотрел на Нурама, тот пожал плечами и отвел нас в коридор на третьем этаже, где у кают не было дверей — вместо них проход преграждали решетки.
— Милорд Лиатт! Я знал, что вы придете! Можно поцеловать вашу ручку? — Рион выглядел неплохо, а увидев меня, весь засветился и приник к решетке.
— Не стоит, мистер Корриго! Мне хватило прошлого общения с вами. Пришел узнать, как с вами обращаются и не испытываете ли в чем-либо нужды. Как ваша голова? Надеюсь, уже зажила?
— Лиатт! Великодушный, прекрасный, великолепный и сияющий! Неужели вы думаете, что, попробовав вас, я могу забыть такое? Теперь вы будете моим и это только вопрос времени. Ждите меня. Вы будете окружены красотой и богатством, которая расцветит вашу красоту и заставит светиться ваши чудесные голубые глаза еще ярче. — Глаза Риона фанатично горели, лаская меня. Руками он вцепился в прутья, но не представлял из себя никакой опасности, но и подходить к нему я не собирался.
— Вот как? А как вы собираетесь освободиться? Ведь вас ждет полиция, арест, суд и тюрьма.
— О, милый Лиатт, не забивайте свою чудную головку такой ерундой. Это совершенно не проблема. Думайте лучше, что вы хотите попросить у меня в подарок. Каждый день это должен быть другой, новый подарок, чтобы с вашего лица не сходила обворожительная улыбка. Видя ее, мне хочется совершать подвиги во имя вас.
— Господин Корриго, вы же видите, что никаких чувств я к вам не испытываю. Вас это не смущает? — спокойно, без тени страха или других эмоций, спросил у него.
— О! Добиться вашей любви будет нелегко, но это будет очень увлекательно, прекраснейший из омег. Это войдет в историю и об этом будут рассказывать своим детям, как волшебную сказку, все омеги детям перед сном. И вы, моя прелесть. Нашим детям. И когда мы займемся любовью, то, милый Лиатт, вы ни на что ее больше не променяете.
— Могу гарантировать только безответную. Какой вы упрямый, мистер Корриго. Не желаете видеть правду дальше своего носа. И даже тот стакан вам ни о чем не говорит? — приподнял бровь я.
— Тот стакан, милый Лиатт, говорит о многом. О вашей верности. Смелости. Находчивости. Решительности. Страстности. Он только укрепил меня в сознании, что вы — мой омега.
— Вот как?! А если бы я отказывался вести себя, как все остальные омеги, противоречил правилам и устанавливал свои, требуя невозможного? — поинтересовался, указывая на выбритую часть головы.
— Я бы удивился, если бы вы этого не делали, прелестный Лиатт.
— И даже если бы побрился налысо? — хмыкнул я.
— У вас прелестные, славные маленькие ушки, с небольшой милой лопоухостью. Вам пойдет, потому что вы — сокровище, Лиатт! — Рион улыбнулся.
Красивый мужчина, обещающий звезды с неба.
— Вы меня не удивили. Все то же самое мне может дать муж. «Так какой смысл менять одного целого кабана на другого из-за палки колбасы», — чуть не вырвалось у меня.
— Он не знает вашей сути, Лиатт. Он не видит глубины вашей мятущейся души. Не сможет огранить ваш бриллиант, чтобы он заиграл всеми красками. Кстати, я уже понял, что растить детей — не ваш удел. Я не стану запирать вас в детской, а дам вам свободу, Лиатт. Вам нужен такой смелый и сильный мужчина, как я, который готов пойти против общества, против всего мира вместе с вами. И создать целый новый мир для вас, мое сокровище. Чтобы вы встали вместе со мной во главе правительства и сияли, как рождающаяся новая звезда, чистым и созидающим светом.
Честно говоря, его вид, его слова что-то затронули в моей душе. Таких комплиментов мне никто никогда не говорил. Королевских.
— Закатай губу, Рион. Все это мой муж получит от меня. А твой удел — готовиться к тюрьме и продолжать дальше строить невыполнимые планы. — Мэд неслышно подошел ко мне и прижал к себе спиной, охватив руками за талию.
Тело хотело прижаться посильнее, откинуть голову ему на плечо, подставляя шею, впитывая его запах, наслаждаясь горячими, большими ладонями, гладившими мой живот. Но я лишь замер, стоя рядом. Показывать раздрай в наших отношениях тут никому я не собирался.
— Ты слишком слаб, Мэдирс, для такого омеги. Ты его будешь подавлять, и он зачахнет. Но это ненадолго, — ухмыльнулся Рион.
— Помечтай, пока у тебя есть время.