Читаем Попала, или Сделка с демоном полностью

Церемониймейстер объявил имя баронессы Рейнхольд и я, вздернув подбородок, начала спускаться по роскошной лестнице, буквально кожей ощущая, прикованные ко мне взгляды.

Спустившись, с улыбкой заняла свое место в стройном ряду избранниц будущего императора.

«Худшее позади», – облегченно выдохнула я.

Заиграла лиричная мелодия. Бальный зал начал заполняться танцующими парами. Невесты весело защебетали между собой. Кого-то из демониц сразу пригласили танцевать. К Виларии тоже подошел молодой человек. Подруга смущенно улыбнулась и приняла приглашение.

– А где же наш жених? – удивилась я, стрельнув глазками в сторону пустующего трона.

Гленда пожала плечами.

– Наверное, появится позже.

– Тогда можно пока расслабиться, – решила я, приметив в отдалении стол закусками.

Я с аппетитом жевала сладкие фиолетовые ягоды, чем-то напоминающие наш виноград и пробовала мягкую ореховую нугу, а Гленда дегустировала вино из запасов Ниимрасов.

Илелеа, которая одновременно умудрялась общаться с гостями и следить за невестами, бросила на меня острый взгляд, а затем чуть нахмурила свои красивые брови.

Хех, похоже, моя любовь к сладкому не укрылась от госпожи распорядительницы. Ну а чего, я между прочим голодная!

Наблюдая за гостями, я не обнаружила явного противостояния демонов и людей. Обе расы держались подчеркнуто вежливо друг к другу, но довольно отстраненно. К своей персоне я тоже не заметила откровенного презрения, которым одарила меня вчера Ишара. Взгляды демонов были скорее равнодушными. Иногда с долей интереса и легкого недоумения. Но тут, похоже, виновато исключительно мое платье.

Вскоре Гленду пригласили танцевать, а потом и я приняла приглашение от высокого веснушчатого парня. Весь танец он старался разговорить меня, проявляя к моей персоне явный интерес, а я выдавала заранее заготовленные ответы, пытаясь не сбиться с ритма и не перепутать движения.

Как только танец закончился, я поспешила скрыться в тени мраморной колоны. Мне срочно нужен был перерыв, еще одного допроса с пристрастием во время такого активного танца я не выдержу. Или танцевальные фигуры перепутаю, или проколюсь где-то в своей легенде.

Ко мне подошли Вилария с Глендой.

– Представляете, меня приглашали на пять танцев подряд! – восторгалась Вилария. Ее фарфоровая кожа покрылась румянцем, а глаза блестели от радости. – Я о таком и мечтать не могла!

Неожиданно я заметила, как к нам направляется молодой мужчина с волнистыми волосами цвета пламени. Гадать, кто это, не пришлось. Слишком уж явное сходство в чертах лица было у него с Глендой.

– Прекрасного вечера, леди! – принц Салтон улыбнулся нам широкой улыбкой.

– Ваше Высочество!

Мы с Виларией склонились в реверансе.

– Неужели мой дорогой братец решил почтить нас своим присутствием? А мне казалось вам интереснее проводить время в обществе маркиза Глашира, – с улыбкой поддразнила принца сестра.

– Вы слишком жестоки, сестра, – с притворной обидой проговорил принц. – Лучше представьте мне своих очаровательных подруг.

– Конечно, – улыбнулась Гленда. – Виконтесса Вилария Демшир.

Вилария сделала книксен и смущенно улыбнулась принцу.

– А это баронесса Астра Рейнхольд.

Я последовала примеру подруги.

– Как вам бал, леди? – поинтересовался Его Высочество.

– Организация мероприятия на высоте, – ответила за всех Гленда. – Жаль мало достойных партнеров для танцев. Седрик, ты просто обязан потанцевать с моими подругами!

– Как я могу отказать своей младшей сестре? – улыбнулся принц. – Позвольте, леди? – принц протянул Виларии руку в приглашающем жесте.

Девушка снова покраснела и приняла приглашение.

«У милой Виларии, похоже, сегодня весьма насыщенный вечер», – хмыкнула я.

Сама же я продолжила свое увлекательное дело, – рассматривать местную публику. Наконец, мой взгляд нашел того, кого я искала. Невдалеке от нас стоял Дамиан, о чем-то беседуя с госпожой распорядительницей.

– Скажи, Гленда, а ты знаешь демона, что разговаривает с Илелеей? – спросила я подругу.

Хотелось узнать о нем хоть что-то, кроме имени. А то сам он так и ничего не рассказал о себе.

Гленда проследила за моим взглядом, а потом чуть удивленно ответила:

– Так ведь это Его Высочество Дамиан Ниимрас.

– О-о! – только и смогла выдать я, пораженная неожиданным открытием.

«Это что же получается, Дамиан и есть тот самый наследник покойного императора, отказавшийся от короны?! Обалдеть!»

– А почему ты интересуешься? – полюбопытствовала подруга.

– Понравился, – брякнула я первое, что пришло на ум. – Симпатичный демон.

Судя по выражению лица, Гленда не поняла, шучу я или говорю правду. К счастью, резко стихла музыка, и раздались фанфары, избавляя меня от дальнейшего разговора.

– Его Темнейшество Гидеон Ниимрас, правитель Антаналии!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука