Читаем Попала, или Жена для тирана - 2 полностью

Не будь здесь Руты, я бы уже неслась к накшерру. Судя по беглому осмотру, целому и невредимому. Но Рута уходить не спешила, а потому, подарив Лео ласковую улыбку, распечатала конверт и пробежалась взглядом по королевской записке:

Если не ошибаюсь, этот накшерр принадлежит тебе, а значит, его место рядом с тобой. Если неправ, поправь меня. В противном случае он в твоем полном распоряжении.

Выбор за тобой, Да… (зачеркнуто) Элла.

Кажется, меня только что ненавязчиво так потроллили. И кажется, я не смогу отказаться от такого подарка и не стану поправлять тирана.

Вот бы все дни так начинались.

— Рута, а принеси-ка чая. Да-да, того самого, с лепестками роз и чабрецом, — попросила я, желая спровадить служанку и остаться один на один со своим подарком.

Кивнув, девушка выскользнула из спальни, а накшерр снова принялся расшаркиваться.

— Какие будут распоряжения, госпожа Вертано?

Вот же любитель кланяться.

— Все, Лео, хватит. Нечего передо мной гнуть спину. Ты мой друг, а не слуга, и я очень рада, что мы снова вместе.

Выражение лица накшерра надо было видеть. Сначала оно вытянулось, потом с зеленых щек сошла краска, а спустя мгновение на них плеснуло свекольным румянцем.

— Как… как вы меня назвали? — запинаясь, взволнованно выдохнул он.

— По имени. Прости, что полное так и не выучила, но обещаю исправиться. А пока…

— Вы… вы… — все еще не веря своим ушам, продолжал ошеломленно бормотать лягушонок.

— Да, это я. Даниэла. Только другая, не Фантальм. Не… королева.

И я вкратце рассказала, как оказалась здесь в первый раз, почему вдруг исчезла и зачем снова вернулась. Лео слушал, не перебивая, а когда я умолкла, опустил голову и чуть слышно признался:

— Без вас, госпожа, было плохо. Очень. Когда вы исчезли, появилось чувство, будто внутри меня вдруг стало пусто. Совершенно неприятное, скажу вам, чувство. И я так и не сумел от него избавиться. А теперь… — Он взволнованно выдохнул и, переминаясь с ноги на ногу, неловко продолжил: — Мы, накшерры, очень привязываемся к своим хозяевам.

— Знаю, из-за метки, — кивнула грустно, представляя, как с удовольствием заклеймила бы и Гиту, и Эдару, и Алану с ними за компанию. А потом отправила бы всех троих в Средиземье в услужение к феям.

Будь я героиней романа, очень бы порадовалась такому финалу.

— Не только из-за метки. Это наша природа — быть привязанными к тем, кто нам дорог. А вы мне… очень дороги. В последний раз точно такую же пустоту я ощущал, когда меня забрали из дома.

Я вдруг поняла, что никогда не спрашивала его о жизни по ту сторону завесы, а Лео, скромняга, ничего о себе не рассказывал.

— Кто у тебя там остался? — спросила, ругая себя за то, что не уделяла своему лягушонку достаточно внимания, и почувствовала, как после его ответа болезненно сжалось сердце.

— Сестра и… невеста. — Накшерр снова потупился, с горечью усмехнулся: — Теперь уже наверняка бывшая невеста.

Демоны!

Повисло молчание, которое я не решалась нарушить. Просто не знала, что сказать. Посочувствовать, а может, попросить прощение. За людей и их жестокосердие. Благо вернулась Рута и своей улыбкой немного разрядила атмосферу грусти. Помимо чая она принесла печенье и булочки, сок и фрукты.

— Его светлость уже позавтракал и отбыл по делам, поэтому я принесла вам завтрак сюда.

— Спасибо, Рута. Лео, — перевела взгляд на накшерра, — я бы хотела начать день с посещения библиотеки. Проводишь?

— С радостью, моя госпожа, — привычно поклонился лягушонок.

Безнадежный.

Благодаря феям и Руте на сборы ушло от силы минут двадцать, после чего я, быстро позавтракав, оставила служанку наводить порядок, а сама вместе с накшерром и феями отправилась в библиотеку. Вчера мои помощницы улетели, чтобы я могла спокойно поговорить с ведьмой, а сегодня, слушая меня, горестно вздыхали и терли глаза, старательно показывая, как сильно расстраиваются из-за моего фиаско с Эдарой.

— Актрисы из вас еще хуже, чем из меня. Вы ведь совсем не расстроены.

— Мы… — Иви замялась, забавно покраснев.

— Нам и грустно, и радостно одновременно. — Лиа оказалась смелее. — Грустно из-за того, что ваши надежды не оправдались, а радостно, потому что теперь вы останетесь с нами.

— Если ничего не найду по родственной связи, — напомнила им о своем плане В.

— Если ничего не найдете, — соглашаясь, эхом повторили феи и снова вздохнули. На этот раз уже с искренней грустью.

Библиотека, как и в прошлые визиты, радовала глаз бесчисленными книгами. Корешки в тисненых переплетах тут, корешки там: повсюду витал ни с чем не сравнимый запах старой бумаги, кожи и воска — в канделябрах на стенах таяли свечи, освещая темные уголки этого просторного помещения. В центре же зала косые лучи, проникавшие в широкие окна, согревали столешницы из темного дерева, повторяли на толстых коврах ажурные узоры занавесок, заставляли сверкать парившие в воздухе пылинки.

— Жаль, я больше не королева и не могу призвать нужную мне книгу, — обвела взглядом высокие стеллажи, снизу доверху забитые пухленькими томами. — Даже не представляю, откуда начинать поиски…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала!

Попала, или Жена для тирана
Попала, или Жена для тирана

В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеровСбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?

Валерия Михайловна Чернованова

Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги