Читаем Попала в ректора (СИ) полностью

Мне казалось, что и в библиотеке Алистер не найдет ничего интересного. Что и там никакого призрака не было. Зато… это вполне мог быть кто-то другой. Кто? Другой вопрос. Да и непонятно, кому нужно было строить из себя призрак покойного.

«Разберемся в этом в ближайшее время», — сказали мне все так же мысленно.

Интересно, а мы вообще когда-нибудь сможем поговорить нормально? Или я сразу вернусь домой, как только окажусь в своем теле? Боги по этому поводу ничего такого не говорили. Часто вообще отмалчивались, и понимай, как хочешь. Вели какую-то свою игру, цель которой я никак не могла понять.

Судя по тому, что за спиной Хэриша кто-то недовольно сопел, Майкон не торопился оставлять нас в покое. Следовал по пятам и игнорировал слова Алистера. Неужели боится, что некромант страдает клептоманией? Ну, или еще чем похожим.

— Лорд Хэриш, вы ведете себя не очень прилично, — возмутился мужчина, равняясь с магом и смотря на него снизу вверх. — На каком основании вы ходите, где хотите и…

— Я прибыл сюда не для того, чтобы просто сидеть. Леди Пакуль попросила о помощи. И я собираюсь выполнить данное ей обещание. Избавлю этот дом от призрака.

При этом Алистер смотрел прямо перед собой, и плевать хотел, какие эмоции отразились при его словах на лице Фризмера.

— Моя сестра слишком много на себя берет, — проворчал Майкон.

— Ваша сестра поступила правильно, пригласив меня сюда. Иначе призрак будет и дальше набирать силу. В итоге вы покинете свое родовое гнездо.

Хэриш точно говорил это специально. Делал вид, что сразу поверил в паранормальное, происходящее в этом особняке. Дает понять Майкону, что верит в его версию происходящего. На самом же деле ему плевать на то, что говорит Фризмер. Даже сейчас не смотрит на него, когда тот возмущается. В самом деле, никакого уважения. И почему в этом случае я поддерживаю позицию некроманта?

И вот мы, наконец, дошли до библиотеки. Располагалась она на втором этаже, с противоположной от спален стороны, в самой дальней части. Высокие двери распахнулись сами собой, впуская нас внутрь. Даже петли ни разу не скрипнули. Понятно теперь, почему призрак не заметил Филисити. Впрочем, еще на самом деле неизвестно, призрак это или все-таки нет.

— Лучше вам остаться здесь, — останавливаясь на пороге и все-таки обращая свое внимание на Фризмера, сказал Алистер. — Вы там будете только мешать.

— Да как вы смеете! — возмутился Майкон.

Выпятив грудь вперед, он насупился еще больше, чем до этого, но грозного вида так и не получилось.

— Смею, — безразлично ответили мужчине. — И в последний раз предупреждаю — не лезьте. Иначе мне придется применить в отношении вас магию. Могу гарантировать — вам не понравится.

— Да как… — Фризмер буквально захлебывался возмущением. Открывал рот, словно рыба, выброшенная на берег, и не мог из себя больше ничего выдавить.

— Если вас беспокоит, что я могу украсть какую-нибудь книгу, особенно для вас ценную, могу поклясться, что не стану этого делать.

Майкон продолжал открывать-закрывать рот и выпученными от возмущения глазами смотреть на Хэриша. Который вскоре отвернулся от него и все-таки переступил порог библиотеки. Как только он это сделал, дверь с шумом захлопнулась, будто от сильного потока воздуха, ударившего в нее.

«Теперь я снова был бы тебе признателен, если бы ты помолчала», — раздался в голове немного раздраженный голос.

Судя по всему, короткий разговор с Майконом вывел мужчину из равновесия. Только вот он не торопился показывать виду. Так и стоял, словно каменная, черная статуя и смотрел прямо перед собой. Только руки сжимал в кулаки и разжимал, разминая пальцы.

Потом он неторопливо направился к одному из стеллажей, расположенных у дальней стены. По рукам мага стало растекаться фиолетовое пламя. Оно не жгло, но слегка грело кожу. И давало мягкий свет.

Как только Алистер подошел к стеллажу, пламя стекло на пол и маленькими змейками поползло по нему. Что это такое, спрашивать не стала. Просто наблюдала за действиями мага и внутренне готовилась к тому, что… и тут мы ничего не обнаружим.

Минут пять Хэриш стоял у первого стеллажа, потом перешел к другому, к третьему… В общем, минут через тридцать поиски закончились. Фиолетовое пламя вернулось к своему хозяину и буквально растворилось, как только коснулось мысков ботинок Алистера.

«Все чисто. Как и ожидалось», — наконец, сообщил мне некромант.

И что это значит? Мои предположения верны и призрака на самом деле не существует? Но кому тогда нужно устраивать подобный концерт?

«Стоит исследовать парковую зону и только после этого решать, что делать дальше. У меня есть некоторые догадки… Однако, делиться ими я ни с кем не собираюсь».

Мог бы и прояснить ситуацию. Потому что сейчас мы плывем по одному течению. Неужели я не могла ему ничем помочь?

«Не стоит», — снова невозмутимый ответ.

Все ясно, слова, произнесенные представительницей противоположного пола, этим конкретным магом вообще никак не воспринимаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы