Читаем Попала! полностью

Еще через день в Риоллею прибыл отряд горных егерей. Мы ждали гостей в безразмерном доме Борадиса, где можно было разместить без труда конный полк и сталелитейный заводик в придачу. Привезли и шар, с которого предстояло смыть нарисованный известкой громадный зубастый череп, видом которого мы порадовали население Талисии, и веселящегося Тиабра, и гордого Кирэдиса, и, наконец, маэллта Денэриса. Кирэдису Арвис сразу же вручил награду за храбрость – грамоту на личное дворянство и кошелек с тремястами золотыми. Тиабра хлопнул по плечу и пообещал сто патронов к «беретте» и занятный журнал. Интересно – последнее – это он о чем? Поймав мой взгляд, Арвис сглотнул и замял тему. Ясно. Вздохнула – мужчины во всех измерениях одинаковы.

Отца Арвис на руках перенес в ту комнату, где жила я, пока пряталась. Он считал, что показывать его в таком виде маме нельзя. И я была согласна. Человеческого в этих истощенных, покрытыми синяками и струпьями останках с переломанными костями осталось немного. Лишь взгляд серых глаз, пристально смотревших из-под спутанных прядей перемазанных засохшей кровью седых волос.

– Папа раньше не был седым… Ни единого волоска не было, – голос Арвиса дрогнул.

– Арвис, привет, сын… Я верил… Все уже хорошо, да?

– Моем, кормим, лечим? – оптимизму Тиабра можно было позавидовать. Обернулся ко мне: – А она что тут делает?

– Мариэ? Она – моя эриналэ.

– Что-о? Арвис, окстись! Ты же сам сказал, что она – Гвэдрни, я помню. Я еще тогда пожалел, что ты так некстати явился… А теперь ты говоришь – какая-то Мэрия…

– Вот и жалей дальше. И не какая-то, а моя! Прикоснешься – убью!

– Тиабр, это – долгая история, – улыбнулась я. – И зови меня, пожалуйста, Иримэ, – вот совсем не хочу опять быть какой-то мэрией! – Сейчас скажите – могу я чем-то помочь?

– Ну, меня ты здорово лечила… так что и тут пригодишься. Мне же придется вернуться во дворец, – вздохнул Арвис. Посмотрел на отца – тот то ли уснул, то ли потерял сознание прямо у него на руках.

Ничего, теперь не страшно, мы его поставим на ноги!

Глава 31

Сделай так, чтобы получить то, что ты хочешь, иначе тебе придется любить то, что ты получишь.

Д. Б. Шоу

С маэллтом Денэрисом – моим свекром – я подружилась быстро и крепко. Я была восхищена, что он не только не сломался в застенках, но сохранил острый ум и чувство юмора. Да и сейчас без капризов и нытья выносил самые неприятные процедуры. А его, похоже, забавляли мои манеры, нестандартное поведение и отсутствие сентиментальности. На себя я взяла перевязки, пятиразовое кормление и объяснение всего того, что у нас тут происходит.

Кстати, голова у него варила здорово.

На пятый день я решила, что уже можно повесить на стену зеркало без риска, что Нэрс – так позволил называть себя старший маэллт – шлепнется в обморок при виде своей седой черепушки со впалыми щеками и сломанным носом. Вот пусть смотрит! Будет стимул и есть лучше, и зарядкой заниматься. А как в порядок себя приведет – тогда и маэллите можно будет явить воскресшего мужа.

Через неделю я все же поняла, что Вовкой в Тридевятом царстве мне нравится быть куда больше, чем Флоренс Найтингейл, и, перепоручив уже не столь недужного маэллта одной из невесток Борадиса, вернулась в цех к родимым паровозам. И к любимому мужу, который вкладывал столько сил в лечение отца, что к ночи сам еле на ногах стоял. Нэрс вздохнул – похоже, ему нравилось со мной болтать, взял с меня обещание навещать его не реже раза в день – и отпустил ваять минометы.

А ведь были еще встречи с Аем. Требовалось узнать все, что можно, про производство бездымного пороха и взрывчатки, переработку нефти и многое-многое другое. Притащить запас пластида взамен того, которым снесли дворец шиарда. Раздобыть, сколько получится, патронов и еще хотя бы пару пистолетов. Присмотреться к снайперским винтовкам. И встречной ходкой переправить поиздержавшемуся Аю пару кошелей с золотом на продажу. И так далее…

Я настолько замоталась, что и не прореагировала, когда женские дела не пришли вовремя. И вообще не пришли. Запросто – переутомление, стресс, хронический недосып… Бывает. Да и с Арвисом в этом месяце мы почти не спали вместе – все время что-то мешало. Выкинула из головы сбой цикла и села читать отчеты егерей, обследовавших русла горных рек, стекавших к морю. Ага, на одной уже даже есть озеро, запрудить будет совсем просто. С двумя другими придется помучиться, устраивая каскады из двух-трех плотин поменьше. Кстати, в будущем это – отличное место для гидроэлектростанций! Вот научимся делать сталь, годящуюся для лопаток турбин, – и построим!

Представила маэллтовский замок, сияющий, аки новогодняя елка, электрическими лампочками. Было готичненько, станет гламурненько! Но в розовый красить не будем, не люблю я такого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги