Она всегда была чужой для них, но с того дня стала персоной нон грата. Она потеряла почти все свои контакты и связи даже с теми, кто, казалось, хорошо относился к ней. Сейчас эти люди наблюдали за ней со смесью интереса и презрения. Не глядя по сторонам, Уилла сосредоточилась на разноцветных огоньках за баром, пытаясь отключиться от ядовитого шепота за спиной.
— Просто не могу поверить, что она снова здесь…
— Да еще с Гарретом Хардвеллом…
— После отставки Элиаса у него будет куча денег…
— Надеется, что ей удастся отхватить кусок…
Как она это все ненавидела! Но не стоило обращать внимание. Они не знали того, что знала она. Они ничего не знали о Томасе.
Гаррет поставил на стойку бокал вина, заставив ее отвлечься от невеселых мыслей.
— Ну как ты? — спросил он.
— Нормально.
Она ничего не ждала от этого вечера, но знала, что справится. Долетающие до нее комментарии и косые взгляды не могли удержать ее от цели — выйти замуж за Гаррета и вернуть себе свою жизнь. Уилла потягивала вино, стараясь не обращать внимания на доносившиеся до нее обрывки фраз.
— Надеюсь, что она не обойдется с ним так же, как с Томасом…
— Здесь ставка, должно быть, побольше…
— Золото-искательница…
Уилла допила вино и поставила бокал на стойку.
— Хочешь еще? — спросил Гаррет.
— Думаю, мне больше не нужно, — сказала она, чувствуя, как по ее венам разливается приятное тепло.
И тут она повернула голову и увидела его.
Томаса.
Как всегда, он был в центре какой-то компании, что-то вещая своим хорошо поставленным голосом. Окружавшие его люди громко смеялись, явно желая привлечь к себе внимание.
Уилла напряглась. С тех пор как она уехала из города, она ни разу его не видела.
— Там Томас, — тихо сказала она, повернувшись к Гаррету.
— Не обращай внимания. Я с тобой.
— Да, но я слышу, что обо мне говорят. — Ее злило, что ее это так беспокоит.
— Забудь о них. Забудь о Томасе и обо всех его дружках. — Он взял ее за руку и потянул в сторону танцпола. — Давай потанцуем.
Сначала Уилла чувствовала себя неловко, зная, что за ними наблюдают сотни пар глаз. Но когда зазвучал проникновенный голос Чарли Прайда и на площадку вышли еще несколько пар, Уилла расслабилась.
— Нет ничего лучше старого доброго кантри, — сказала она.
— Это верно, — согласился Гаррет.
— Ты неплохо танцуешь.
Он усмехнулся:
— У меня много талантов, о некоторых ты даже не подозреваешь.
Он притянул ее ближе к себе, и, покачиваясь в такт музыке, она скоро забыла обо всем вокруг. Обо всем, кроме Гаррета.
— Прости, что не предупредил тебя о поцелуе, — сказал он, каким-то образом угадав ее мысли. — Мне казалось, что это будет правильно. Мы были в центре внимания. Все на нас смотрели.
Уилла очнулась, напомнив себе, что у них не отношения, а договоренность.
— Да, это было хорошее шоу, — согласилась она.
Когда музыка смолкла, Уилла отстранилась от него.
— Мне нужно зайти в дамскую комнату.
Гаррет усмехнулся:
— Время припудрить носик?
— Вроде того, — быстро сказала она, даже не посмотрев на него.
Ей хотелось немного побыть одной, и когда она зашла в туалет и услышала, как в раковине льется вода, то съежилась и повернулась, чтобы уйти.
— Эй, а ты что здесь делаешь? — раздался за ее спиной знакомый голос.
Неужели Дэйзи? Так и есть. Они обнялись.
— Вот уж кого не ожидала здесь увидеть, — продолжала трещать ее неугомонная подруга. — Я, конечно, всем очень благодарна, но, господи, до чего это все скучно!
— Да я и не собиралась, — сказала Уилла.
Дэйзи сделала шаг назад и окинула ее взглядом с головы до ног.
— Неужели? А откуда тогда такое платье? И вообще, что происходит?
Уилле пришлось объяснить, что Гаррет попросил ее составить ему компанию, разумеется опустив историю с фиктивным браком.
Глаза Дэйзи расширились.
— Гаррет Хардвелл? Неплохой выбор.
— Да нет, просто старый друг, — сказала Уилла.
— Держу пари, что не просто.
— Похоже, ты не так уверена, как остальные.
Дэйзи нахмурилась:
— Ты что-то слышала?
— Да так… несколько комментариев. Но я их проигнорировала.
— Молодец. Ты здесь в великолепном платье с потрясающим чуваком. Забудь об этих убогих.
— Хороший совет.
Дэйзи прислонилась к стене.
— Итак, когда у вас это все началось?
Уилла вздохнула:
— Да нет между нами ничего, Дэйзи. Два дня назад мы с ним случайно столкнулись на вечеринке у Элиаса, вот и все.
— Ах да, старик снова женится. Ну и как все прошло? Не сомневаюсь, что все было идеально, раз ты ею занималась.
— А почему ты не пришла? — спросила Уилла. — Я знаю, что у тебя было приглашение.
— Срочный вызов за город. Вернулась только к вечеру.
— А что там произошло, ты слышала?
Дэйзи покачала головой.
Уилла рассказала о заявлении Элиаса.
Дэйзи рассмеялась:
— Гаррет Хардвелл женится — вот умора! Хотя в Эпплвуде наверняка найдется немало желающих выйти замуж за богатого владельца ранчо. Да еще такого красавчика.
Уилла промолчала, вспомнив, что теперь придется лгать и подруге.
— Тебе и самой надо быть поосторожней, — предупредила Дэйзи. — Возможно, он предложит это именно тебе.
— Не думаю. — Уилла покачала головой. — Он знает, что брак меня не интересует.
— Да брось! Гаррет хороший парень. К тому же вы друг другу подходите.