Читаем Популярность. Дневник подростка-изгоя полностью

– Ну так что, – начинаю я, – какие мысли по поводу экзамена?

Всю неделю мы проходим государственное тестирование. Сегодня – по истории. Если не считать пары сомнительных вопросов, мне кажется, я справилась очень даже неплохо. Утром мы с Кензи забились в уголке столовой, поскольку пользоваться библиотекой во время тестирования нельзя. Мы сидели бок о бок и сочиняли песенки, чтобы легче запомнить Билль о правах.

– Я-то точно знаю, что завалил, – отвечает он.

– Ясно.

Я пробую поддерживать разговор, но меня игнорируют – они увлечены игрой, в которой надо угадать еду по запаху отрыжек друг друга.

В конце концов, я спрашиваю первого парня, Дэвида, его фамилию.

– А что? – спрашивает он с тревогой. – Хочешь донести на меня?

Я закатываю глаза.

– Да, конечно, потому что я подсаживаюсь к разным людям, чтобы настучать на тех, кто мне не нравится.

Он таращится на меня, соображая так натужно, что глаза вот-вот лопнут.

– Я пошутила! – не выдерживаю я. – Это сарказм.

– Я не понимаю, – говорит Дэвид.

Сидящий рядом с ним парень поддразнивает его.

– Друг, ты ей не нравишься, потому что ты идиот…

– Я такого не говорила! – возражаю я, но меня не слышно. Теперь они решили посостязаться в пуканье и засовывают пальцы друг другу в тарелки.

Проходит минут десять, и Габриэль, с которым у нас общий класс ОБЖ, обращает на меня внимание.

– Как тебе здесь, нравится? – спрашивает он.

– За вашим столом? Не могу сказать, что получаю самый теплый прием.

Он опускает взгляд.

– Я стараюсь быть милее с людьми, – объясняю я. – Но иногда они этого никак не понимают.

Он поднимает голову и смотрит мне в глаза.

– Извини. Не стоит тебе слушать, что они говорят.

– Спасибо, – говорю я и искренне улыбаюсь.

Совет популярности от Майи

Не все готовы встретить девочку за мужским столом с распростертыми объятьями. Поймите это и смиритесь, отдавая себе отчет, что вы можете увидеть (и унюхать) больше, чем вам бы хотелось.

Четверг, 26 апреля

Сегодня я сижу с парой футболистов и волейболистками. Она решили категорически игнорировать мое присутствие. Я удаляюсь из-за стола и отправляюсь к Кензи за советом.

По пути меня из-за другого стола окликает Габриэль.

– Эй, Майя, сегодня сидишь не с нами?

– Сегодня я уже занята, – непроизвольно улыбаюсь я. – Не переживайте, скоро вернусь.

Он глядит на меня как-то странно – таким взглядом на меня часто смотрят последнее время. Хотела бы я знать, что он значит.

Я добираюсь до своего стола и недосчитываюсь одного человека.

– Франциско, куда ушла Кензи?

Он ерзает на стуле и отводит взгляд.

– Она теперь сидит с Мариссой. Извини.

Я поворачиваюсь и вижу переполненный стол, откуда доносится смех. Как обычно, голос Кензи слышен громче всех остальных. Почему-то мне от этого грустно. Я отворачиваюсь и вздыхаю, неожиданно понимая, как чувствовали себя мои друзья, когда я уходила от них.

Мне остается только вернуться к социальному эксперименту, который стал теперь моей жизнью.

Я прохожу мимо столика, где сидела пару недель назад. Одна девочка (участница оркестра) хватает меня за руку. В памяти моментально всплывает ее имя – Лили.

– Майя, садись с нами. Ребята, с которыми ты сидела только что, не лучшая компания.

Я тронута до глубины души, но все еще нацелена на то, чтобы обратить на себя внимание.

– Спасибо огромное, но сегодня никак. В другой раз, ладно?

Она кивает, и разговор вокруг стола, о поездке оркестра куда-то, возобновляется.

Я снова сажусь за почти популярный стол, но что бы я ни делала, остаюсь невидимой для них. Я не позволяю себе раскисать, впрочем. Думаю, они просто не хотят рисковать.

Звенит звонок, и я направляюсь к выходу. Толпой меня вжимает в стеклянную дверь. Меня бы так и раздавили, если бы высоченный Габриэль, с которым я разговаривала в понедельник, не потянулся через толпу и не придержал для меня дверь. Он улыбается, и я кричу ему: «Спасибо».

Надо добавить его в постоянно растущий список новых знакомых, кого теперь я могу считать своими друзьями.


Четверг, три часа сорок шесть минут. Сегодня мне предстоит разговор с Бетти.

Раздается звонок, и я с бьющимся сердцем спешу поднять трубку. Вдруг я не понравлюсь ей? Вдруг скажу что-нибудь не то?

– Алло?

– Здравствуйте, Майя, это миссис Фейдем. Я передам трубку маме, чтобы вы могли пообщаться. Ничего страшного, если я тоже послушаю?

– Конечно, нет, – говорю я.

На том конце провода повисает пауза, и затем раздается женский голос.

– Алло?

– Здравствуйте, это Майя.

– Здравствуй, а это Бетти Корнелл. Я хочу сказать, то, что ты делаешь, – замечательно. Я очень рада за тебя. Расскажи мне немного о себе и о своих впечатлениях от моей книги.

После небольшого замешательства я начинаю.

– В этом году я пробовала применять на практике советы из вашей книги. И мне кажется, они и правда работают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей