Читаем Популярный самоучитель французского языка полностью

Когда я был маленьким, мы жили в Париже. И я должен признаться, что я не очень любил этот город. Мне казалось, что в нем слишком много машин, слишком шумно, слишком много магазинов, слишком много народу в метро и недостаточно мест, чтобы погулять. Когда я был маленьким, я, пожалуй, был нелюдимым и мечтательным. Так, когда мне было 12 лет, я обожал, когда мы уезжали в Нормандию на выходные. Я очень любил купаться в море и гулять по пляжу. Более того, я мог часами смотреть на всадников и их лошадей, прогуливавшихся на берегу моря. Для меня это были волшебные мгновения, и я мечтал оказаться на их месте.

ТЕКСТ 2

J’ai fêté le Nouvel An en Russie

Cette année j’ai passé les fêtes de fi d’année en Russie avec les parents de mon amie. Nous avons décidé de fêter le Jour de l’An chez nous à la maison. Nous avons préparé des plats à la fois français et russes. Le soir nous avons organisé la table selon la tradition russe, c’est à dire que nous avons disposé tous les plats sur la table et chacun prenait ce qu’il voulait. Il y en avait pour tous les goûts. Ma belle-mère avait préparé de délicieuses salades russes traditionnelles comme la salade «Hareng en fourrure». A minuit nous avons écouté le Président présenter ses voeux pour la nouvelle année. Quand les 12 coups de minuit ont sonné nous nous sommes souhaité la bonne année et avons bu du champagne. Après nous sommes sortis tirer des feux d’artifies. Bref, nous avons bien mangé, bien ri et passé un très bon moment ensemble. J’espère un jour qu’ils pourront venir en France pour découvrir nos traditions.


Перевод текста:

Я встречал Новый год в России

В этом году я провел новогодние праздники в России с родителями моей подруги. Мы решили отпраздновать Новый год у нас дома. Мы приготовили французские и русские блюда. Вечером мы накрыли стол по русской традиции, то есть мы поставили все блюда на стол, и каждый брал, что хотел. Там были блюда на любой вкус. Моя теща приготовила вкусные русские традиционные салаты, такие как «селедка под шубой». В полночь мы слушали, как президент произносил свои новогодние поздравления. Когда пробило полночь, мы пожелали друг другу хорошего Нового года и выпили шампанского. Потом мы вышли, чтобы устроить фейерверк. Короче говоря, мы хорошо поели, посмеялись и прекрасно провели время вместе. Надеюсь, однажды они смогут приехать к нам во Францию, чтобы познакомиться с нашими традициями.

Урок 13

Leçon 13

ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ: ГОТОВИМСЯ К ПОЕЗДКЕ И ОТПРАВЛЯЕМСЯ В ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ФРАНЦИИ (НОРМАНДИЯ, БРЕТАНЬ, ДОРДОНЬ, АКВИТАНИЯ, ЮГ ФРАНЦИИ)

1. ДИАЛОГИ

Диалог 1: «А не поехать ли нам в  дордонь и Аквитанию?»

Диалог 2: «Бронирование отеля».

Диалог 3: «После каникул в Аквитании»

2. ЛЕКСИКА

Подготовка к путешествию: виза, страховка, бронирование гостиницы. Путешествие (на машине, автобусе, поезде, самолете). Каникулы (на море, в горах, в деревне). Описание погоды.

3. ГРАММАТИКА

Будущее простое (Futur simple). Наречные местоимения y, en. Образование и употребление наречий на -ment.

4. ТЕКСТЫ

Текст 1: «Наше путешествие в Бретань и Нормандию».

Текст 2: «Из Парижа на Юг Франции».

1. ДИАЛОГИ

* Упражнение 1. Прослушайте диалог, изучите словарь к  диалогу. Прочитайте диалог вслух, постарайтесь запомнить основные слова и  выражения.

ДИАЛОГ 1

Si on allait en Dordogne et en Aquitaine ?

Valérie :– Bon, nous sommes déjà fi avril et nous n’avons toujours pas réservé pour nos vacances au mois de juillet. Nous devons choisir où nous allons, сar si nous attendons plus longtemps, nous n’aurons plus beaucoup de choix.

Stéphane :– Oui, tu as tout à fait raison, j’ai un peu moins de travail ce soir. Donc je suis à ta disposition pour en parler.

Valérie :– Parfait. As-tu des préférences pour le lieu des vacances ? Personnellement, j’aimerais bien aller en Dordogne. J’y suis allée il y a vraiment très longtemps. С’est une très belle région que j’aimerais bien redécouvrir avec toi et Elise. Il me semble que tu n’y es jamais allé ?

Stéphane :– J’ai pas mal voyagé dans toute la France mais pas encore en Dordogne, c’est vrai. Ça peut être intéressant et la cuisine là-bas est délicieuse : foie gras, confi de canard... nous pourrons ainsi faire un véritable séjour gastronomique.

Valérie :– Bon, alors, c’est décidé pour la destination. Оn part à Sarlat au cœur du Périgord ?

Перейти на страницу:

Похожие книги