Читаем Популярный самоучитель французского языка полностью

marché (m) рынок

artisanat (m) ремесленничество, ремесленное изделие

acheter покупать

cadeau (m) подарок

bientôt скоро

souhaiter желать

honnêtement честно

spécialité (f) специальное блюдо

local местный

biju (m) украшение

vêtement (m) одежда

dépendre зависеть


1.2. Au marché

Sophia :– Bon, nous y voici ! C’est un grand marché et notre prof dit que c’est le marché le plus intéressant et peut-être le plus varié de la ville. J’espère vraiment réussir à trouver mon bonheur.

Sylvia :– Sans aucun doute. Par quoi souhaites-tu commencer ?

Sophia :– Mmm, je ne sais pas… par les producteurs locaux peutêtre. Je voudrais ramener quelques spécialités de la région pour ma famille.

Sylvia :– Tiens, regarde ici tu as plusieurs produits locaux: charcuterie, pâtisserie. Oh, regarde ! Il y a des paniers garnis de tailles diffrentes composés uniquement de spécialités régionales.

Sophia :– Ah oui, c’est vrai, ça pourrait être une bonne idée de cadeaux. Je vais me renseigner.

Словарь

espérer надеяться

réussir à faire quelque chose удачно сделать что-л., удаваться

trouver son bonheur найти свое счастье

sans aucun doute без всякого сомнения

producteur (m) local местный производитель

ramener привезти

panier (m) корзина

garni наполненная

de tailles diffrentes разных размеров

composé de состоящий из

uniquement только

se renseigner узнавать, осведомляться


1.3. Les produits traditionnels

Sophia :– Bonjour Monsieur, je voudrais offir un panier avec des produits traditionnels de la région, que pourriezvous me conseiller ?

Le marchand :– Nous avons par exemple les paniers «tradition» à 31 euros avec lesquels vous pourrez recréer un véritable apéritif lyonnais chez vous.

Sophia :– Et de quoi se compose-t-il ?

Le marchand :– Une bouteille de vin de la région, un pot lyonnais et une rosette.

Sophia :– Très bien et serait-il possible de modifir son panier, par exemple, de rajouter quelque chose de sucré, des pâtisseries ?

Le marchand :– Bien entendu, je peux vous rajouter par exemple nos fameuses pralines roses. C’est un dessert que vous ne trouverez nulle part ailleurs.

Sophia :– Merci, alors je rajoute les pralines. Je vous dois combien ?

Le marchand :– 37 euros, s’il vous plait.

Словарь

offir qch à qn дарить что-л. кому-л.

panier (m) «tradition» корзинка с традиционными продуктами

recréer воссоздать

véritable настоящий

pot (m) lyonnais лионская бутылка вина

rosette (f) de Lyon сухая лионская колбаса

rajouter добавить

fameux знаменитый

praline (f) rose миндаль в розовой сахарной помадке

nulle part нигде

ailleurs в другом месте

Je vous dois combien ? Сколько я вам должен (должна)?


1.4. Les bijux

Sophia :– Bon, j’ai déjà quelques spécialités locales, c’est parfait. Mais j’aimerais bien rapporter autre chose pour ma mère et ma sœur, peut-être des boucles d’oreilles ou un petit objet d’artisanat local.

Sylvia :– Regarde, il y a un créateur de bijux ici !

Sophia :– Regarde ce petit pendentif, il pourrait plaire à ma sœur. Elle adore ce genre de bijux. Excusez-moi, vous pourriez me renseigner, s’il vous plaît ? Combien coûte ce pendentif, s’il vous plait ? C’est de l’argent ? Le créateur – Oui, tous nos bijux sont en argent. Ce pendentif est à des bijoux : 35 euros. Et si vous souhaitez, nous avons aussi les boucles d’oreilles et le bracelet qui vont avec ce pendentif, pour 75 euros.

Sophia :– Merci, mais pour le moment je vais juste prendre le pendentif.

Le créateur des bijoux: – Très bien. C’est pour offir ? Je vous fais un petit paquet cadeau ?

Sophia :– Oui, s’il vous plait.

Словарь

boucles (f pl) d’oreille серьги

créateur (m) создатель

biju (m) украшение

pendentif (m) кулон

en argent из серебра

bracelet (m) браслет

paquet cadeau (m) подарочная упаковка


1.5. Les accessoires

Перейти на страницу:

Похожие книги