traiteur
(m) повар, готовящий блюда на заказavoir le temps de + инфинитив
иметь время сделать что-л.s’ennuyer
скучатьpendant
в течениеréussir
успешно сделать что-л.être réussi
быть удачно выполненнымenvoyer
посылатьquelques
некоторые, несколькоcertaines
некоторые (перед существительным ж. р. во мн. ч.)plaire
нравитьсяrajouter
добавлять
# Упражнение 4.
Ответьте на вопросы к диалогу № 2. Заполните таблицу, пометив vrai (соответствует тексту), faux (не соответствует), on ne sait pas (неизвестно).
Questions ¦ vrai ¦ faux ¦ on ne sait pas
1. Amandine a bien organisé sa soirée d’anniversaire.
2. Amandine a pu revoir ses amis.
3. Ses amis lui ont offrt un voyage.
4. Pauline a apprécié seulement le dessert.
5. Amandine a préparé tous les plats comme un chef cuisinier.
6. Un traiteur et un animateur ont aidé Amandine.
7. Tout le monde s’est bien amusé.
8. Amandine a trois belles photos à donner à Pauline.
9. Pauline a aussi les photos de la soirée.
10. Pauline veut inviter Amandine à la soirée d’anniversaire de Xavier.
2. ЛЕКСИКА
ПРЕДЛАГАЕМ ЧТО-Л. КОМУ-Л./ ОБСУЖДАЕМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ИДЕИ
Предлагая что-то своим французским друзьям или коллегам, вы можете использовать следующие тематические клише и модели:
proposer
(предлагать)
Voilà ce que je propose
… Вот что я предлагаю…Je propose de + infiitif
… Я предлагаю + инфинитив…Pourquoi pas + infiitif
… Почему бы не + инфинитив…Nous pourrions + infiitif
… Мы могли бы + инфинитив…On pourrait + infiitif
… Мы могли бы + инфинитив (разг.)…Si vous voulez, je peux
… Если вы хотите, я могу…Si tu veux, je peux
… Если ты хочешь, я могу…
approuver / désapprouver l’idée
(одобрять/не одобрять идею)
Oui, c’est une bonne idée.
Да, это хорошая мысль.Oui, tu as raison / vous avez raison.
Да, ты прав(а) / вы правы.Oui, peut-être.
Да, может быть.Non, peut-être pas.
Может быть, нет.Non, ce n’est pas une bonne idée.
Нет, это плохая мысль.Ça ne me paraît pas une bonne idée.
Мне это не кажется хорошей идеей.Non, je pense que ce n’est pas bien / que ce n’est pas une bonne idée.
Нет, я не думаю, что это хорошо.
# Упражнение 5.
Переведите мини-диалоги.1. В офисе в понедельник утром:
Поль:
– Здравствуй, Пьер! Как у тебя дела?Пьер:
– Здравствуй, Поль! Хорошо, а у тебя?Поль:
– Неплохо. Начинать неделю – это никогда не просто.Пьер:
– Совершенно согласен.Поль:
– Почему бы нам не пойти выпить кофе? Мы бы могли начать обсуждать новый проект…Пьер:
– Да, это хорошая идея, пошли.2. Друг из Франции приезжает в Москву:
Екатерина:
– Ты знаешь, Пьер приезжает в Москву.Михаил:
– Да? Но он не говорит по-русски и не знает город. Мы могли бы ему показать Москву.Екатерина:
– Ты прав. Это хорошая мысль. Вот что я предлагаю: мы едем за ним в аэропорт, он приезжает в гостиницу, потом мы вместе идем гулять в центре города.Михаил:
– Да, может быть, но ты знаешь, он будет уставшим после своего путешествия. Идти куда-либо в день его приезда — не очень хорошая идея.ПРИГЛАШАЕМ, НАЗНАЧАЕМ ВСТРЕЧУ. СОГЛАШАЕМСЯ ИЛИ ОТКАЗЫВАЕМСЯ
inviter
(приглашать)
Vous voulez venir... ?
Вы хотите приехать…?Tu veux venir… ?
Ты хочешь приехать…?Vous avez envie de… ?
Вы хотите…?Tu as envie de… ?
Ты хочешь…?Ça vous dirait de… ?
Вам бы хотелось…? (разг.)Ça te dirait de… ?
Тебе бы хотелось…? (разг.)Que diriez-vous de… ?
Как бы вы отнеслись к…?Que dirais-tu de… ?
Как бы ты отнесся к…?