Читаем Популярный самоучитель французского языка полностью

le tien твой les tiens твои

le sien его, ее les siens его, ее

le nôtre наш les nôtres наши

le vôtre ваш les vôtres ваши

le leur их les leurs их


Например:

mon père мой отец → le mien мой

tes parents твои родители → les tiens твои

leurs collègues их коллеги → les leurs их


Формы притяжательных местоимений, употребляющихся вместо существительных женского рода в единственном и множественном числе:

la mienne моя les miennes мои

la tienne твоя les tiennes твои

la sienne его, ее les siennes его, ее

la nôtre наша les nôtres наши

la vôtre ваша les vôtres ваши

la leur их les leurs их


Например:

ma sœur моя сестра → la mienne моя

ses cousines его, ее кузины → les siennes его, ее

leur amie их подруга → la leur их

leurs amis их друзья → les leurs их


# Упражнение 17. Переведите фразы:


1) Моя сестра высокая, а твоя?

2) Наши родители очень скромные, а его?

3) Твой брат необщительный, а их?

4) Их коллеги иногда агрессивны, а твои?

5) Ваши друзья симпатичные, а ее?

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Перед существительным может употребляться указательное прилагательное (этот, эта, эти).

Формы указательных прилагательных, употребляющихся перед существительными мужского рода, единственного числа:


ce этот

cet этот перед гласной или h


Например:

ce Monsieur этот господин

ce jeune homme этот молодой человек

cet homme этот мужчина


Формы указательных прилагательных, употребляющихся перед существительными женского рода, единственного числа:

cette эта


Например:

cette dame эта дама

cette femme эта женщина

cette jeune file эта девушка


Перед существительными множественного числа мужского или женского рода используется форма:

сes эти


Например:

ces garçons эти мальчики

ces files эти девочки


# Упражнение 18. Переведите словосочетания:


1) Эти друзья

2) Эта подруга

3) Эта гостиница

4) Этот пляж

5) Эти рестораны

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Словосочетание «указательное прилагательное» + «существительное» может быть заменено на указательное местоимение.

Формы мужского рода единственного числа, в которых -ci указывает на близкий предмет, -là – на отдаленный:


celui-ci этот

celui-là тот


Например:

Lequel est ton enfant : celui-ci ou celui-là ?

Кто из них твой ребенок — этот или тот?


Во множественном числе для мужского рода используются указательные местоимения:

ceux-ci эти

ceux-là те


Например:

Quels souliers préférez-vous : ceux-ci ou ceux-là ?

Какие ботинки вы предпочитаете — эти или те?


Формы женского рода единственного числа:

celle-ci эта

celle-là та


Например:

Quelle est ta voiture : celle-ci ou celle-là ? Какая твоя маши-

на — эта или та?

Quelle photo : celle-ci ou celle-là ? Какая фотография — эта или та?


Для женского рода, множественного числа используются указательные местоимения:

celles-ci эти

celles-là те


Например:

Quelles amies invitez-vous : celles-ci ou celles-là ?

Каких подруг вы приглашаете — этих или тех?


# Упражнение 19. Закончите фразы по предложенной

модели.

Модель: Quel livre préfères-tu : _____________________ ? →

Quel livre préfères-tu : celui-ci ou celui-là ?

Какую книгу ты предпочитаешь: эту или ту?


1) Quelle photo regardes-tu : _____ ?

2) Quelles photos préfères-tu : _____ ?

3) Quel portable choisis-tu : _____ ?

4) Quelle ville préfères-tu : _____ ?

5) Quelles chaussures aimes-tu : _____ ?


# Упражнение 20. Прочитайте диалог. Заполните пропуски прилагательными и  местоимениями из списка.


celle-ci (2 раза), ton (2 раза), votre, celle-là, cette, ta

Album de famille

Fille :– Maman, qu’est-ce que tu fais ?

Mère :– Je classe des photos dans notre album...

Fille : – Je peux regarder ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука