Читаем Попутчик полностью

Мотель «Кросс Роад», оправдывая свое название, стоял на пересечении 4-й и 110-й дорог. Лет десять назад хозяин его, толстый маленький итальянец, продал мотель за гроши некоему Спилберду Коннору. И тот, за полгода приведя его в порядок, начал заколачивать неплохую деньгу. Он часто удивлялся, как же «макаронник» сумел довести «это золотое дно» до такого «дерьмового состояния». В первую очередь Спилберд отделал домики плиткой «под дерево», поставил кондиционеры и установил телевизоры. Водители трейлеров, именовавшие мотель не иначе как «эта чертова дыра», теперь с удовольствием останавливались здесь на ночевку, зная, что за весьма умеренную плату получат отличный номер с кондиционером, телевизором и даже (заметьте, джентльмены) холодильником, а также вполне приличный ужин. Благо, что мотель располагался на отличной трассе с довольно оживленным движением, и клиентуры хватало. Одними словом, «Кросс Роад» переживал расцвет. Берди, как его звали постоянные клиенты, уже давно начал подумывать, не стоит ли пристроить к мотелю заправку. Его нюх чувствовал, что, несмотря на хлопоты, это должно приносить хороший доход.

«А ведь бабки никогда не бывают лишними, верно?»

Так и вышло, что когда Холзи открыл дверь в офис, в мотеле оставался один-единственный незанятый домик.

Хозяин сидел у стола перед включенным приемником и слушал трансляцию бейсбольного матча из Бостона. «Ред сокс» в очередной раз одерживали победу, и, как уроженец Нью-Йорка, Берди не мог не радоваться этому. И уж тем более он вряд ли сильно симпатизировал бы человеку, отрывающему его от такого отличного занятия.

— Чего тебе, парень? — Спросил он не то чтобы грубо, но и особой радости в его голосе тоже не наблюдалось.

— Я хотел бы снять два домика. — Спокойно ответил Холзи, сознавая, что его растрепанный вид не приводит в восторг этого человека.

— Да? — Берди оценивающе осмотрел его. — Ну, а деньги-то у тебя на это есть?

Холзи молча вытащил из кармана несколько банкнот, которые сунула ему Нэш.

— О'кей. — Берди словно бы мельком глянул через стеклянную дверь на улицу и увидел стоявшую неподалеку девушку. Он довольно расплылся. — А где твоя машина, приятель? — Ласково поинтересовался он. — Что-то я не слышал, как вы заезжали на стоянку. Или вы без машины?

— С машиной. — Без тени смущения ответил Холзи. — Мы оставили ее чуть дальше. Не смогли подъехать к стоянке из-за грузовиков.

«А ведь ты врешь, парень», — подумал Берди. Но он не сказал этого вслух, а только согласно кивнул.

— О'кей. Ты один?

— Один. — Ответил Холзи. Он уже понял, что хозяин заметил Нэш, но все равно стоял на своем.

— Отлично, парень, У меня есть домик, хотя придется заплатить вдвойне. Время позднее, сам понимаешь. — Холзи кивнул. Ему хотелось только одного — уйти отсюда, добраться до номера и почувствовать себя в безопасности. — Ну и, конечно, с ужином тоже напряженка. Работницу я отпустил, почти ночь уже. Да и вообще сегодня наплыв народу, съели почти все.

— О'кей. Я согласен. Могу я заплатить и забрать ключи?

— Конечно, сию секунду. Только вот еще придется оплатить стоянку машины и заполнить регистрационную карточку.

— Это все? — нетерпеливо спросил Холзи.

— Да, конечно. — Ответил хозяин.

— Сколько я должен заплатить?

— Тридцать четыре доллара. — Берди замер, глядя, как Холзи отсчитывает банкноты.

— Возьмите, здесь сорок долларов.

— О'кей. Сейчас поищу сдачу. — Он наклонился к ящику. — Что-то сегодня с мелочью туго, знаете ли. День такой неудачный. Все больше крупными давали.

— Ключи. — Спокойно сказал Холзи. — Давайте ключи, а сдачу оставьте себе.

— Конечно. Спасибо, мистер. Вот ваши ключи. — Он положил на стол два ключа на одном колечке. — Ваш домик крайний в правом ряду. Карточку возьмите с собой. Можете занести ее завтра утром вместе с ключами. Спокойной ночи.

Холзи, не говоря ни слова, вышел из конторки, а Берди вновь прилип к своему приемнику. Когда полчаса спустя он услышит объявление по радио, то без труда опознает в разыскиваемом своего позднего гостя. И тогда Спилберд Коннор снимет трубку и наберет номер, а услышав голос, тихо скажет:

— Алло, полиция? Говорит Берди Коннор, хозяин мотеля «Кросс Роад…»

Но это потом, а пока Берди с блуждающей на губах улыбкой слушает трансляцию бейсбольного матча из Бостона, а в нем — в который раз! — ведут его любимые «Ред сокс».


Нэш, свернувшись клубком, лежала на широкой кровати, заново переживая события сегодняшнего дня. Она слышала, как Холзи присел у нее за спиной и тихо спросил:

— Ну, как ты?

— Нормально, спасибо. — Не поворачивая головы ответила Нэш. Ей казалось, что стоит только донести голову до подушки, как она сразу забудется сном, но все получилось совсем не так. Сон не шел. Нэш вдруг вспомнила, как она не хотела открывать ему дверь утром в ресторане и ей стало стыдно. Ей вспомнился Джек, брат и…

— Может, я могу чем-то помочь? — Мягко спросил за спиной Холзи. — Ты устала?

Нэш отрицательно покачала головой. Она вспоминала нечто очень важное, и, как ни стыдно было сознавать это, Холзи мешал ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Голливуда

Танцы с волками
Танцы с волками

Действие происходит в прошлом веке, во время гражданской войны в США. Лейтенант Джон Данбар оказывается в заброшенном форте в штате Дакота, где сначала заводит дружбу с волками, а затем и с индейцами, изучает их культуру и обычаи. Он влюбляется в девушку, правда, белую. Но вот приближается регулярная армия, и Данбару приходится делать решающий выбор.Лейтенант Джон Данбар уходит в племя индейцев, где открывает для себя совершенно новый образ жизни. Индейцы дают ему имя Танцующий с Волками. Близким другом становится Трепещущая Птица, а женщина — Стоящая с Кулаком — любит Танцующего с Волками больше всего на свете.Фильм с одноименным названием вышел на экраны в 1990 году.Режиссер фильма Кевин Костнер.Фильм получил множество «Оскаров», и до сих пор считается лучшей работой Костнера как в актерском так режиссерском плане.

Майкл Брайан Блейк , Майкл Леннокс Блейк

Приключения / Вестерн, про индейцев / Вестерны / Приключения про индейцев
Друзья Эдди Койла
Друзья Эдди Койла

Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году. Режиссер Питер Йейтс).

Джордж Хиггинс

Детективы / Криминальный детектив / Боевики / Криминальные детективы

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры