— На Вас заведено уголовное дело? — поднял глаза человек в штатском.
Райдер пожал плечами, словно говоря: «Откуда мне знать».
— Место вашего рождения?
Попутчик медленно повернул к нему голову и жутко ухмыльнулся.
— Диснейленд.
Эстридж внимательно наблюдал за этой странной пантомимой.
«Господи, что-то происходит. Они чувствуют друг друга, как МАТЬ чувствует РЕБЕНКА!» Он быстро взял Холзи за руку и, выйдя из кабинета, постучал в соседнюю дверь, перед которой расположился в кресле полицейский, читавший комиксы.
— Разрешите на минутку?
Человек в штатском, обернувшись, посмотрел на Эстриджа.
— Пожалуйста.
Холзи перешагнул порог и понял, что попал в ту самую комнату для допросов, на которую минуту назад смотрел сквозь стекло. Через всю стену тянулось огромное, желтоватое зеркало. Холзи перевел взгляд с зеркала на Попутчика, который, как это ни странно, был все еще в черном дождевике. Глаза их встретились.
Ну и что ты будешь делать теперь, когда на твои руки надеты наручники, ублюдок?
В голове Холзи бушевал ураган мыслей. Он ЗНАЛ, что Райдер говорит правду. Кто может поймать ЗЛО, арестовать СМЕРТЬ или засадить за решетку ДЬЯВОЛА?
Двигаясь, словно во сне, Холзи подошел к Попутчику и протянул ему руку.
Часть Райдера, которая, как казалось Холзи, исчезла из него, вынырнула из темноты и теперь снова нашептывала ему в уши свои приказы.
Райдер осторожно, словно ценную китайскую вазу тончайшего фарфора, взял руку Холзи в свои холодные пальцы и пожал ее. Мягко, нежно, будто боясь раздавить.
И Холзи из последних сил своего собственного измученного «Я» плюнул в лицо Райдеру. Вкладывая в этот плевок всю свою ненависть, страх и боль, пережитые за последний день.
«Что-то происходит. Они разговаривают. Точно, они разговаривают, вот только, убейте меня, не пойму как». — думал Эстридж.
— Ну ладно, все хватит. — Быстро проговорил капитан, беря Холзи за плечо. — Пойдем, сынок, нам пора.
Они через длинный гулкий коридор шли к выходу.
Эстридж вздрогнул. Дуновение ветра. Откуда здесь мог взяться ветер. Наверное, ему показалось.
Оставшийся в комнате Райдер пальцами вытер плевок с лица и задумчиво посмотрел на него, затем словно желая попробовать его на ощупь, размазал между большим и указательным пальцами.
— Так как Вас зовут? — Вновь принялся за работу человек в штатском.
— Микки Маус. — Ответил ему Райдер, откидываясь на стуле и улыбаясь своей безобразной улыбкой.
Они стояли у полицейского «джипа-чероки», наблюдая, как из здания Департамента полиции выводят Джона Райдера. ПОПУТЧИКА. Убийцу. Толпа репортеров гудела у самого входа. Пронырливые, томящиеся от информационного голода люди.
Им с трудом удалось пробиться через плотную толпу на ступенях.
— Капитан, что вы можете сказать об этих убийствах?
— Скажите, удалось установить, кто этот парень?
Если бы не Эстридж, им пришлось бы туго.
— Давай, сынок, поторопимся, а то эти стервятники заклюют нас.
Попутчик шел, высоко подняв голову, в окружении, пятерых полицейских, держащих наготове карабины. Защелкали затворы фотоаппаратов. Замелькали блицы фотовспышек.
— Скажите…
— Скажите…
— Скажите…
— Я отвезу тебя в аэропорт и куплю билет до Чикаго. За счет нашего департамента, разумеется, О'кей? Полетишь в первом классе, как Рокфеллер. — Эстридж надеялся, что Холзи улыбнется. Тщетно. — Не так уж наш департамент и скуп, как об этом пишут в газетах. Кстати, если возникнут проблемы в фирме, дай им наш телефон. Пусть позвонят мне. Насчет страховки пусть тоже не беспокоятся. Все будет нормально. — Он покосился на Холзи, проследил его взгляд и понял, на кого тот смотрит.