— Это прекрасно, — раздражённо отозвалась Вейма. — При чём тут монах? Он тоже один из вас?
Врени заколебалась.
— Отвечай! — прикрикнула Вейма. Врени невольно посмотрела на неё… на мгновение женщина потеряла способность двигаться. — Да. Я могу заставить тебя отвечать. Лучше не зли меня.
— Я не знаю. Ко мне подошёл один из
— Помочь ему — и всё?
— Нет.
Врени и не хотела говорить, но чёрные глаза словно вытягивали из неё слова.
— Он что-то украл, — призналась она. — Не Книгу. Что-то другое. У разбойников этого не было, как и Книги. Там, где мы его нашли и вокруг него — тоже. Надо это найти.
— Вас нанял его монастырь? Или братья-заступники?
— Я не знаю.
— Откуда разбойники знали о книге?
— Я не знаю.
— Хм… как интересно…
Она снова повела рукой. Врени застыла, как и монах, невидяще глядя перед собой.
Брат Полди парил в полной темноте. Не было ничего. Ничего не звучало. Он казался себе духом в предвечном ничто. Было пусто и он принялся молиться.
Потом появился голос. Чистый и ясный, он звучал как голос небесного посланца.
— Полди! Брат Полди! — звал он.
Голос как будто источал свет и монах двинулся следом, не переставая шептать молитвы.
Свет превратился в дневной и внезапно Полди обрёл тело. Он снова видел, слышал, осязал. Рядом с ним застыла его спутница. Она смотрела перед собой и, кажется, ничего не осознавала. А перед ним, скрестив руки на груди, стояла хозяйка замка.
— Что с ней? — заволновался монах.
— Надо же, — дёрнула уголком рта хозяйка. — Как трогательно. Значит, ты беспокоишься за неё?
— Она спасла меня. Конечно, я о ней беспокоюсь. Это ты с ней так сделала? Освободи её.
Хозяйка покачала головой.
— Не сейчас. Сперва отвечай мне — честно и без утайки. Ты украл Книгу в монастыре. Где стоит твой монастырь?
— Под Сюдосом, — ответил монах. Вейма на мгновение прикрыла глаза, вспоминая карту. Сюдос… мелкий городок на юго-востоке… почти деревня… но в последнее время он на слуху… через него шла дорога в святые земли. Не все шли там… крупные армии проходили южнее… но говорили… да, говорили, что через Сюдос проходили некоторые бумаги Ордена Камня — вместе с паломниками.
— Зачем ты украл Проклятую Книгу?
— Она моя, — с вызовом ответил монах. Вейма вскинула брови. — Я испугался, что братья-заступники её уничтожат. Они особо требовали, чтобы я пришёл к ним вместе с ней.
Вампирша усмехнулась.
— Магистр Эрвин… — задумчиво произнесла она. Монах вскинулся, а после рванулся к ней всем телом.
— Ты что-то знаешь о нём, добрая госпожа?! Прошу тебя, открой мне!
Вейма поморщилась. Самое отвратительное, он был непрошибаемо искренен, хотя и не говорил всего. Магда говорила, что от монаха смердит тем, что он принёс с собой в её лес. Но покачала головой.
— Откровенность за откровенность, монах. Говори.
— Я хочу знать, — угрюмо ответил брат Полди, уставившись на носки своих ветхих сандалий. — Наш орден хотят уничтожить и я должен понять, кто и почему.
— Как похвально, — ухмыльнулась вампирша. — А Книгу ты хочешь продать?
— Я хочу отдать её тем, кто будет её хранить, — упрямо ответил брат Полди. — Когда Врени предложила университет, я обрадовался. Добрая госпожа! Прошу, поверь мне! Это не кража! Я могу выбрать сам хозяев Книги! Клянусь, в этом не будет греха!
— Вот как, — неприятным голосом отозвалась Вейма. — Хочешь сказать, твой настоятель благословил тебя на эту… кражу?
— Нет, — сник монах. — Не хочу.
— Но я права? — вкрадчиво спросила вампирша.
— Добрая госпожа…
Вейма хлопнула в ладоши и Врени заморгала глазами.
— Возвращайтесь в деревню, — приказала Вейма. — Не вздумайте сбежать. Я подумаю, что с вами делать.
— А как же плети и изгнание? — язвительно спросила Врени, которой было столь же противно от того, какую власть над ней имела вампирша, сколь и стыдно своей недавней откровенности.
— В другой раз, — пообещала Вейма. — У меня сейчас нет настроения.
Глава восьмая
Решение
Магда сидела за столом, тупо глядя на огонь в очаге. На этот раз она ничего в нём не видела. Просто огонь.