Читаем Попутная любовь полностью

Вчера наткнулась на Вайолет в продуктовом магазине, где она загружала тележку упаковками пива и гигантскими пакетами чипсов. Видимо, это все, из чего состоит рацион Шейна и его команды, так что я решила в ближайшее время побаловать их лазаньей. Вайолет сделала новую стрижку — теперь волосы у нее торчат в разные стороны и выкрашены в ядовито-розовый цвет. По-моему, она прилагает все усилия, чтобы ее уволили.

Вайолет рассказала, как с тобой обошелся тот португальский тореадор. Типичный случай! На некоторых мужчин просто нельзя положиться. Надеюсь, ты не принимаешь это предательство чересчур близко к сердцу. Я знаю, каково тебе, — сама натерпелась от твоего папаши, непризнанного гения саксофона, пока в 70-х годах он не отправился в «европейское турне», которое продолжается до сих пор. Меня столько лет дурачили на каждом шагу, что я наконец поняла смысл старой бруклинской мудрости: «За-а-а-бей, детка!»

От Вайолет я узнала и о твоем очередном обете целомудрия, поделилась новостью с сестрами «Ордена Вечного Бинго» во время нашей еженедельной игры в покер, и мы заключили пари насчет того, сколько ты продержишься. Вайолет присоединилась! Правда, она дала тебе всего пять дней. Я поставила на восемь. Мойра дала больше всех — 15, но это просто потому, что ее внучка родилась 15 июня. Алтея поставила на 7, а Ина, кажется, на 11. Ужас до чего захватывающе! Держи нас в курсе, солнышко!

Люблю, мама.

Часть 4

Позитано

Дата: 26 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Азартная Роуз

Тема: Rе: Бьюсь об заклад

Дорогая мамочка!

Благодарю за поддержку и понимание! Как приятно сознавать, что для матери перипетии твоей личной жизни — лишь повод сделать очередную ставку. Но я тебя разочарую — моя верная сторонница Мойра серьезно растрясет ваши кошельки. Хотя и она могла бы назвать срок побольше.

Я поездом добралась от Рима до Неаполя и от Неаполя до Сорренто, где пересела на бешеный автобус, который с головокружительной скоростью промчал нас вдоль Амальфитанского побережья. Всю дорогу на волосок от смерти, но окружающие пейзажи того стоили. Сейчас сижу в очаровательном отеле «Ла Фениче» в пригороде Позитано. Из окна открывается бесподобный вид на Тирренское море, да и по размерам номер превзошел все ожидания — ощущается явная нехватка португальского тореадора, который предполагался в комплекте. Вот вам очередная глава из романа «Любовные обломы Кэтрин Богарт». Короткая, и то хорошо.

Нет лучшего лекарства для разбитого сердца, чем одиночество, морской воздух и живописные пейзажи. До конца недели буду здесь отлеживаться и зализывать раны, а потом отправлюсь домой. С нетерпением жду встречи!

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 26 июля

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Культурный шок

Привет, Кэти!

На прошлой неделе вернулся в Сан-Франциско. Осваиваюсь с трудом. Удивляться нечему. Каждый раз после возвращения из похода мне требуется все больше времени, чтобы акклиматизироваться и привыкнуть к дикарям, прилипшим к мобильникам и спортивным тачкам, которые жрут чертову уймищу бензина. Когда-нибудь кому-нибудь придется усадить меня в уголке и растолковать прелесть таких штуковин. Самое ужасное — все носятся, будто готовятся к «Формуле−1» — включая пешеходов. Где он, старый добрый Сан-Франциско времен свободной любви?..

Может, я просто не гожусь для 21-го века? Будь моя воля, завтра же сбежал бы назад в пампасы. Интересно, как там твои шашни с тореадором? Чем больше думаю, тем меньше понимаю, что у вас может быть общего. Знаю, знаю, ты обожаешь Старый свет, но этот парень, по-моему, даже для тебя уж больно старосветный.

Отправляюсь на пару деньков в Марин помедитировать в потельне. Разберусь в себе. А то сейчас все мои мысли заняты только тобой. Где ты, что делаешь?

Люблю, твой Джексон.


Дата: 27 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Rе: Культурный шок

Привет, Джек!

Я в Позитано. Точнее, в его пригороде. Здесь куда легче дышится, чем в Риме, благодаря близости моря и постоянному морскому бризу. Жаль, что ты чувствуешь себя чужим в родном городе, но, если тебя это хоть немного утешит, могу сообщить, что Рим — настоящая мировая столица сотовых телефонов, а Позитано кишит откровенно богатыми, непристойно загорелыми девицами в лоскутах на веревочках вместо одежды (когда-нибудь кому-нибудь придется усадить меня в уголке и объяснить, в чем прелесть таких штуковин).

Сообщаю последние известия. Тореадор обещал прискакать за мной в Рим, а потом и в Позитано, а вместо этого бросил меня ради шведской активистки движения за права животных. Наставил мне бычьи рога, так сказать. Теперь они намерены плечом к плечу бороться за охрану беззащитных бычков от безмозглых людей. Как благородно, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже