Читаем Попутная любовь полностью

Я провел три месяца в горах и джунглях за много миль от благ цивилизации вроде душа и ванны. Но я никогда не был таким грязным, как после общения с ними. И зачем только я покинул берега Амазонки?? Здесь же настоящие джунгли!

Джексон.

Часть 7

Биг-Сур

Дата: 21 августа

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Rе: Двое на одного

Прости, Джек, не думала, что подведу тебя. Летом в Биг-Суре очень трудно найти жилье, но мне повезло — в последнюю минуту кто-то отменил бронь на номер в «Детьене»[25]. Просто не могла упустить такую возможность. Знаешь это место? Несколько дней буду здесь расслабляться. Получится отличная врезка в статью о Сан-Франциско.

Сочувствую, что твое большое приключение не задалось. Ты, видимо, впервые столкнулся с новой породой женщин, пожирательниц мужского эго, которыми движет исключительно похоть. Они обращаются с мужчинами, как… ну, как мужчины обычно обращаются с женщинами. Эти амазонки сейчас повсюду — наряду с мобильниками, спортивными автомобилями, кофейнями «Старбакс» и прочими прелестями цивилизованной жизни, от которых ты отвык в своих горах и джунглях.

Раз уж ты сам об этом заговорил, могу я спросить, почему мужики воспринимают эрекцию с такой гробовой серьезностью? Даже ты, Джек. Я удивлена. Мне казалось, уж ты-то далек от пошлых мужских заморочек. Ну же, милый, все к тебе вернется! Просто ситуация не вдохновляла на подвиги, или время было выбрано неудачно — да мало ли причин? Я уверена — где-то на земле есть женщина, созданная специально для тебя. А может, даже две.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 21 августа

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Rе: Двое на одного

Кэти, ну конечно, я знаю «Детьен»; бывал там еще мальчишкой. Не прочь присоединиться к тебе надо как-то отвлечься от мыслей о своем провале. Не двигайся с места, я приеду, покажу тебе скопления прибрежных бурых водорослей. Зрелище потрясающее! Буду часа через три — если, конечно, мое старенькое «вольво» не возьмет пример с Джека-младшего.

Джексон.


Дата: 21 августа

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Re: Rе: Rе: Двое на одного

Джек, неужели никто из твоих соседей ни бельмеса не смыслит в английском? На мой звонок трубку взяла то ли финка, то ли полька, потом к телефону подошел человек, который изъяснялся по-тагальски[26] (насколько мне удалось разобрать), а он передал трубку единственному валлонцу в мире, который не знает других языков, кроме своего. Всем троим понадобилось не меньше пятнадцати минут, чтобы родить слова «Джека нет». Ты что, уже уехал? Если нет, то и не надо.

Это не очень удачная идея, Джексон. Я должна закончить статью, и меня не слишком-то тянет исследовать морские глубины. Разве там не водятся большие белые акулы? Разве течения с удручающим постоянством не уносят незадачливых пловцов в Китай? Кроме того, у меня здесь только одна кровать, что усложняет дело.

Может, передумаешь? Кейт.


Дата: 24 августа

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Из Биг-Сура с любовью

Привет, Вайолет!

Я в прославленном Биг-Суре. Тут так красиво, что я просто не могу заставить себя уехать. Раз уж ты твердо решила бросить меня и Трумэна на произвол судьбы, не согласишься ли приглядеть за ним еще несколько дней? А потом уж я вернусь и навеки стану мамочкой-домохозяйкой.

Джек здесь, со мной. Он уже считал, что у них с покорительницей телефонных столбов все идет на лад, когда случилась катастрофа. Бедняга Джек, как же ему иногда трудно общаться с цивилизованным миром. Словом, он приполз сюда зализывать раны — без приглашения и вопреки моим протестам. К счастью, ведет он себя просто образцово: спит в моем номере на раскладушке, днем знакомит меня с флорой и фауной Биг-Сура и полуострова Монтерей. Так сказать, работает моим персональным гидом по красотам природы. А когда я пишу, он с аквалангом исследует прибрежные бурые водоросли.

Я помогаю ему оправиться от последствий его первого романтического эпизода с момента нашего развода. Мы ведем себя как зрелые, культурные люди и оказываем друг другу всяческую поддержку. Былых страстей нет и в помине. Какое облегчение!

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 24 августа

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: В Биг-Сур с любовью

Богги, я слыхала, что когда Ганди готовился к мирному свержению колониальных угнетателей, он завел привычку спать рядом с девственницей, чтобы испытать свою силу воли. Любопытно, каким был бы сейчас наш мир, если бы Ганди пришлось проводить ночи в нескольких футах от неотразимого Джека Мактэвиша, похрапывающего на раскладушке? Смог бы он себя сдержать? Черта с два. Ближе к делу — как ты умудряешься сдерживаться? Это противоестественно!

В общем, единственное, что мне показалось «нормальным» в твоем письме, — это просьба еще какое-то время позаботиться о твоем никчемном коте. Я ожидала этого с тех пор, как ты уехала. Конечно, я это сделаю. Но никакого удовольствия я от этого не получу.

В.


Дата: 24 августа

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже