Читаем Попутная любовь полностью

Дата: 6 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Rе: Одна помолвка за другой

Привет, Максвелл!

Ты и представить себе не можешь, насколько часто твое имя всплывало в Новом Орлеане! У тебя уши не горели? Если известие о Теде и Роуз тебя обрадовало, то ты просто придешь в полный восторг, узнав, что мы с Джеком следуем их примеру. Да-да, мы опять женимся, и своим везением я обязана исключительно тебе, Максвелл. Джека так впечатлила ваша с Одетт помолвка, что он преподнес мне сюрприз в виде кольца с бриллиантом и предложения руки и сердца. Вчера вечером мы сообщили об этом Теду и Роуз. Мама счастлива, и даже Теду удалось вымучить улыбку. Мы пока еще не обговорили подробности, но поскольку в прошлый раз мы женились в Нью-Йорке, на этот раз подумываем провести церемонию в Сан-Франциско, ради симметрии, так сказать. Мама, конечно, мечтает о двойной свадьбе, но Джеку я пока об этом не говорила. Не дай бог, ухватится за идею.

Приятно слышать, что ты нашел перспективную работу, которая не предполагает беготни от танков и многодневного сидения в подвале с мешком на голове. А мне, чувствую, придется все же уступить Джеку и обосноваться на одном месте, хотя бы на время. Джек жаждет создать экологическое хозяйство где-нибудь в Центральной Америке, Бразилии или, на худой конец, у канадских эскимосов. До того горит желанием, что, боюсь, растопит тамошние льды. Я же, хоть и предполагаю, что в тех краях полно материала для статей, не могу с уверенностью сказать, что создана для такого рода первопроходческой деятельности.

Хотя чем черт не шутит. Сам знаешь, Максвелл, со временем все труднее категорично судить о чем бы то ни было. Когда я получу твое следующее письмо, я, вероятно, буду обитать в иглу, наслаждаясь супружеским счастьем.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 7 декабря

От: Тед Конкеннон

Кому: Кейт Богарт

Тема: Дни Голландии

Кейт, только что подал на развод и уже чувствую, как помолодел и даже похудел. Лорейн восприняла новость без энтузиазма, поскольку предпочитает быть инициатором во всем. Мои действия пошли вразрез с ее руководящими замашками. Кажется, она слегка ревнует, что я нашел себе другую женщину. Что ж, не всем везет.

Еще раз поздравляю тебя с помолвкой. Передай и Джеку мои самые искренние пожелания всего наилучшего. Значит ли это, что теперь вы обоснуетесь где-нибудь в Патагонии или удалитесь в хижину на сваях в гнилых джунглях? Неужели ты меня бросишь? Или опять выберешь дистанционный подход к замужеству? Не думай, что во мне говорит скептицизм, — это всего лишь дружеская забота и непомерная любознательность.

Неделя, похоже, у тебя выдалась на редкость удачная. Ты не только обрела жениха и будущего отчима, но к тому же получила возможность съездить в Амстердам за счет «Нью-Йорк стандард». Видишь ли, наш музыкальный критик собирался проехать на велосипеде от Амстердама до Роттердама и сделать обзорную статью по музыке голландского андеграунда. Но он свалился с внезапным приступом аппендицита. А билеты на самолет уже куплены, и в амстердамском отеле «Пулитцер» забронирован номер. Жалко терять деньги, так что командировка переходит тебе. А поскольку на Рождество ты все равно собиралась в Париж, доедешь туда на поезде из Амстердама. Вылет послезавтра. Пакуй чемоданы и надевай свои деревянные башмаки!

ТК


Дата: 7 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Rе: Дни Голландии

Тед, твоя помолвка с моей мамой не дает тебе права помыкать мной и устраивать мне допросы. Что касается нашего с Джеком будущего местожительства, могу сообщить, что у нас в разгаре весьма серьезные переговоры, и мы планируем окончательно проработать детали во время каникул в Париже. Как только все решим, я сообщу адрес.

И вообще, может, я не хочу в декабре лететь в Амстердам? Тебе это в голову не приходило? В это время года темнеет рано, каналы еще не замерзли, так что кататься на коньках нельзя, а для велосипедных прогулок слишком холодно. Хотя я могла бы посетить «Концертгебау»[46], прошвырнуться по блошиным рынкам, и к тому же я сто лет не была в Амстердамском государственном музее, да и отель «Пулитцер», говорят, просто шикарен… Начинаю собираться. Маме сам сообщишь?

Кейт.


Дата: 7 декабря

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: 21 век

Богги, пока ты не рванула в Париж, а я не отправилась с «Качками» в турне по Западному побережью, предлагаю отпраздновать твою помолвку обедом и пробежкой по магазинам. Посидев на придорожном фаст-фуде, я ни в одну свою шмотку не влезаю. Не расхаживать же в Шейновых футболках, пока не вернусь в норму?

Скажи, что присоединишься. Будет так здорово — ты и я отрываемся по полной в Стране Распродаж, также известной как Нью-Йорк. Никаких родителей, мужей, бывших мужей, тайных женихов, давно пропавших отцов, будущих отчимов и фанаток. Просто две нью-йоркские девчонки и их кредитные карточки. Позвони.

Ви.


Дата: 7 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Сохраните билет и приходите завтра

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже