Читаем Пора убивать полностью

- Да, есть один психиатр из Уитфилда. Он потратит на обвиняемого пару часов, а затем прикатит в суд и покажет под присягой, что Хейли - самый здравомыслящий человек из всех, когда-либо обращавшихся к психиатру. Он добавит, будто ему в жизни еще не доводилось видеть психически ненормального обвиняемого. Для него сумасшедших вообще не существует. Каждый из живущих просто обречен на полное душевное здоровье. И сам Уитфилд битком набит абсолютно нормальными людьми, правда, пока речь не заходит о правительственных субсидиях лечебнице - вот тогда-то они там все лишаются рассудка. Да его просто выгонят с работы, вздумай он показать, что обвиняемый невменяем. Вот каков твой соперник.

- И жюри поверит мне автоматически?

- Ты должен действовать так, будто никогда раньше ни в чем подобном не принимал участия.

- Дважды - не забывай! Первый был насильником, второй - убийцей. И оба - в полном сознании, вне зависимости от того, что я там говорил. И оба сейчас находятся там, где находятся.

Люсьен сделал еще один большой глоток и теперь рассматривал на свет плескавшуюся в стакане светло-коричневую жидкость с кубиками льда.

- Ты сказал, что поможешь мне. Видит Бог, ты мне действительно задолжал. Сколько я устроил тебе разводов?

- Три. И я все три раза вынужден был прилюдно полоскать свое грязное белье.

- Сам виноват. Развод такое дело: либо ты уступаешь, либо все твои привычки детально обсуждаются открытым слушанием.

- Так оно и было, я помню.

- А скольких клиентов, вернее, пациентов, я направил к тебе за все эти годы?

- Не так уж и много для того, чтобы я мог расплатиться с алиментами.

- А помнишь тот случай нарушения врачебной этики, когда курс лечения, который ты назначил одной леди, заключался в еженедельном катании вместе с тобой по медицинской кушетке? Твоя больная тогда еще отказалась от защиты, и тебе пришлось звонить своему другу Люсьену, который уладил все за какие-то гроши и не допустил дело до суда.

- Свидетелей никаких не было.

- Кроме самой леди. А папки в суде, полные заявлений твоих бывших жен, требовавших развода по причине постоянных измен мужа?

- Доказать они ничего не могли.

- Им не дали возможности. Нам обоим, помнишь, пришлось ради этого постараться.

- Хорошо, довольно, довольно. Я же сказал, что помогу. Я должен буду представлять какие-нибудь собственные документы, регалии?

- Ты что, вояка, что ли?

- Нет. Просто когда начинаю думать о судебном присутствии, я нервничаю.

- Твой престиж и так достаточно высок. Тебя и раньше квалифицировали в качестве свидетеля-эксперта. Не переживай.

- А как насчет этого? - Он выразительно приподнял свой стакан с виски.

- Ну, конечно, тебе не стоит пить так много, - ханжеским голосом ответил Люсьен.

Едва не выронив стакан. Басс зашелся хохотом. Вывалившись из кресла, он скатился к самому краю крыльца, хватаясь руками за живот и содрогаясь от смеха.

- Ты напился, - заметил Люсьен и отправился за новой бутылкой.

Когда примерно часом позже на дорожке, которая вела к дому, показался Джейк, Люсьен медленно раскачивался в своем массивном кресле. Доктор спал в таком же кресле, стоявшем в дальнем углу крыльца. Его босые ноги, простертые за невысокие перильца, скрывались от нескромных взоров густым кустарником; окаймлявшим крыльцо. Поднявшись по ступенькам, Джейк легонько коснулся плеча задремавшего Люсьена.

- Джейк, мальчик мой, как дела? - сонным голосом проблеял тот.

- Отлично, Люсьен. А вы здесь неплохо устроились. - Джейк бросил взгляд на пустые бутылки и на одну, в которой еще чуть-чуть оставалось.

- Я хотел познакомить тебя с этим человеком. - Люсьен сделал попытку сесть прямо.

- Кто это?

- Наш психиатр. Доктор У. Т. Басс, из Джексона. Мой старый друг. Он поможет вам с Хейли.

- Хороший специалист?

- Лучший. Нам приходилось работать вместе по ряду дел.

Джейк сделал несколько шагов по направлению к Бассу и замер. Их психиатр, в расстегнутой донизу рубашке и с раскрытым ртом, исторгал низкий, какой-то булькающий храп. У ноздрей доктора У.Т. Басса кружил овод размером с небольшую ласточку, испуганно шарахавшийся к спинке кресла при каждом мощном выдохе. Вместе с храпом по крыльцу разносился и перегар, повисавший в воздухе невидимым туманом.

- Это он - врач? - поинтересовался Джейк, усаживаясь рядом с Люсьеном.

- Психиатр, - с гордостью подтвердил Люсьен.

- И он помог тебе управиться с этим? - Джейк кивнул на бутылки.

- Это я помог ему. Он пьет как рыба. Но в суде будет абсолютно трезв.

- Звучит обнадеживающе.

- Он тебе понравится. И берет недорого. Он у меня в долгу. Обойдется просто даром.

- Я уже почти влюблен в него.

Лицо Люсьена было примерно таким же красным, как и белки его глаз.

- Хочешь выпить?

- Нет. Сейчас всего половина четвертого.

- Да ну! А какой сегодня день?

- Среда, двенадцатое июня. И давно вы с ним так пьете?

- Уже лет тридцать. - Люсьен захохотал, зазвенел льдом в стакане.

- Я имею в виду сегодня.

- С завтрака. Да какое это имеет значение?

- Он работает?

- Нет, ушел на пенсию.

- По собственному желанию?

- Ты хочешь спросить, не поперли ли его, так сказать, как меня?

- Да, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное