Она кивнула, ее лицо выражало напряженность, будто Клаудия впитывала каждое слово.
— Гладить его. Да. Хорошая идея.
— Не знаю, что еще сказать, — добавила я. — Никогда не встречалась с такими.
Могу дать рекомендацию как убить его.
К счастью, наш автомобиль приблизился к железным воротам усадьбы Джонатана, фактически прерывая нашу беседу.
Я увидела возвышающийся особняк из белого кирпича с зубчатыми башнями.
Газон выглядел ухоженным, но трава росла не густо. Мое сердцебиение ускорилось… не от страха, а от предвкушения.
Уже сейчас Люциус ждал внутри, готовый поднять нашу охоту на новый уровень.
Несколько одетых в черное охранников занимали позиции вдоль стен, я заметила полуавтоматические бластеры у них по бокам. Интересно. Сегодня Джонатана защищали люди, а не чужие.
Когда автомобиль припарковался перед входом, мы вышли навстречу жаркому дню, прогулялись по мосту и вошли в прохладный дом.
Французские двери оказались открыты, словно приглашая нас внутрь.
Пожалуй, мы должны войти.
Я взглянула на одного из охранников, стоящего сбоку от двери. Еще один человек. Его глаза расширились с… благоговением? Жадность?
Он непроизвольно шагнул ко мне, даже протянул руку, чтобы коснуться, но мужчина в возрасте, одетый в черный костюм, провел Клаудию и меня мимо него. Охранник непроизвольно опустил руку.
Нас проводили прямо в кабинет Джонатана, тот самый, в котором состоялась беседа между ним и Клаудией прошлой ночью. Люциус был уже там и сидел на кроваво-красном стуле, закинув ноги на пуфик, покрытый искусственным мехом.
Люциус смотрел на меня, прищурив глаза и сжав губы в тонкую линию. Я сделала вид, что проигнорировала его, хотя каждая клеточка моего тела кричала об осведомленности.
— Спасибо за цветы, — сказала я Джонатану. — И за то, что согласился встретиться с нами.
На виске Люциуса дернулся мускул.
— Пожалуйста. — Сидя за столом, Джонатан указал нам занять зеленый диван напротив Люциуса. Я заметила, что его губа разбита. — Рад, что ты пришла, — сказал хозяин дома, мягким баритоном.
Он посмотрел на меня, но я не ощущала его изучающего взгляда, в отличие от взгляда Люциуса, который прожигал меня насквозь, заставляя испытывать боль.
— Это было не легко. — Я мрачно взглянула на него. Только так можно позволить себе изучить Люциуса. Контактные линзы, которые он носил, делали его глаза темными словно беззвездное, полуночное небо, но в них виделись искры, которых раньше я не замечала. На его левой щеке красовался синяк. Эти двое подрались? — Я хочу решить эту проблему.
— Как и мы. — Джонатан кивнул в сторону Люциуса, как бы давая знак ты-можешь-начинать.
— Я бы никогда не причинил тебе боль, — обратился Люциус ко мне, заговорив впервые с нашего прихода. От его грубого голоса меня накрыло чувственной волной.
— Неужели? Ты похитил меня с улицы. Запер в своем доме. Вчера ты вытащил меня на танцпол и не отпускал.
— Я прошу за это прощение. — Звучало не искренне. Фактически, он с вожделением смотрел на меня. — Я… вышел из себя, увидев тебя снова. Но признай, что я не навредил тебе.
Я сжала губы, ничего не отвечая.
— Мы все цивилизованные люди, — сказал Джонатана. — И уверяю тебя, Хантер усвоил урок.
— Хочется верить тебе. — Я заставила глаза наполниться слезами. — На самом деле хочется, но ты видишь, как он смотрит на меня? Он не сожалеет. Нисколько.
Я не могла принять извинения Хантера или заверения Джонатана, потому что должна подготовить почву для моего похищения. Должно казаться, что Хантер не может завоевать моего расположения обычными средствами.
Позже, когда я уеду, он должен поговорить с Джонатаном о «покупке» меня. Который, в свою очередь, обратится к ЙенЛи.
И тогда тот придет за мной. После того как я обнаружу, какое магнитное устройство использует ЙенЛи для перевозки своего «скота», то с удовольствием его убью.
Ах, жизнь внезапно показалась такой замечательной.
— Я думаю… думаю мне нужна минута, чтобы побыть одной, — сказала я, положив дрожащую руку на сердце. Уверена, Люциус уже осмотрел дом, но хотела провести собственный обыск. Он мог что-то пропустить. Если здесь есть какая-то информация о ЙенЛи, похищениях, порталах или солнечных вспышках, я хотела ее знать. — Ты извинишь меня?
— Если ты хочешь подышать свежим воздухом, то веранда дальше по коридору. Пройди немного, и поверни направо, — сказал Джонатан.
— Я ненадолго. — Знала, что Люциус отвлечет их, если я вскоре не вернусь.
Это будет весело.
Переводчики: Shottik
Редактор: natli1875
Глава 17
Конечно же я не пошла на веранду.
В целях обеспечения конфиденциальности, охранников отозвали и никого из них не было внутри. Отбросив тревогу, я подошла к первой комнате, собираясь с мыслями. Удивительно, но она была не заперта. Я вошла внутрь.