Читаем Поработи меня нежно полностью

Таргон удивленно кивнул.

— У тебя есть ментальные щиты, хотя они и не особо сильные.

Он вздохнул, а я вновь застыла на месте.

Иной достал маленький пузырек из кармана, откинул мои волосы с лица и заставил проглотить содержимое. Я подавилась им, но было слишком поздно, чтобы выплюнуть горькую жидкость.

В тот миг, когда язык ощутил вкус, я поняла, что это не опиаты, которые давал мне Парфюмированный.

Мужчина сделал домашнюю работу по Рака. Он знал, что человеческие антигистаминный препараты при смешивании их с алкоголем, вырубали нас каждый раз. Когда по телу прокатилась вялость, Таргон ударил быстро и в полную силу.

Последнее, что я увидела перед глазами, был Люциус, покрытый собственной кровью.


Переводчики: Shottik, Yogik

Редактор: natali1875

Глава 23

Образ сильного дрожащего тела Люциуса, окровавленного и безжизненного, вытолкнул меня из черного тумана летаргического сна в явь.

— Люциус! — закричала я. Его имя эхом раздалось повсюду.

— Добро пожаловать на Таргон, — прошептал голос в моей голове.

Таргон. Нет. Нет! Мои веки распахнулись. Я судорожно хватала ртом воздух, словно только что пробежала марафон в гору. Поискала глазами другого человека, но никого не увидела.

Если я спала… возможно, это был ночной кошмар? Нет. Я прикусила нижнюю губу, вызывая резкую боль и капельку крови. Люциуса действительно подстрелили.

Я вспомнила аукцион, где продавали меня, и грохот выстрела пистолета Джонатана, вспомнила металлический запах человеческой крови.

«Люциус», — подумала я, и меня накрыло волной паники. Нужно добраться до него. Теперь он ранен и без защиты в доме, наполненном охранниками ЙенЛи, и никто кроме меня не знает о его местонахождении. Нельзя думать о нем как о… нет, ни в коем случае.

Женщины там тоже беспомощны. Я должна спасти их.

Я резко приняла вертикальное положение, хватаясь за мягкое белое одеяло, укрывающее меня. Затем осмотрела комнату. Незнакомая. Просторная и открытая.

Белая тюль развивалась в проемах многочисленных окон и дверей. Я сидела на белом ложе из мягких подушек. Куда не посмотри, нигде не одного охранника.

Где я, черт возьми?

Таргон…

Нет уверенности, укажет ли изотоп, который я глотала, на мое расположение, да и нет времени проверять.

В любом случае, другой путь спасения казался невозможным, пока мы не узнаем всю информацию о солнечных вспышках. Нет, я должна освободиться. Быстро.

Боже, нужно добраться до дома.

Я откинула покрывало и встала. Мои ноги тряслись, из-за чего я задалась вопросом, как долго продолжался мой сон. По крайней мере, Таргон не раздел меня.

Он оставил на мне розовый гаремский костюм. Я протянула руку, но ожерелья, надетого им на меня, не обнаружила. Оно нужно, чтобы пройти через солнечную вспышку. Где оно?

Я глубоко вдохнула и почувствовала сладкий, цветочный аромат, затем вновь осмотрела огромную комнату. Мог он спрятать ожерелье в вазе с фруктами? Нет. Пусто.

Ящик стола… возможно, он убрал его туда. Я бросилась вперед, но заскользила в сторону при остановке, когда услышала слова Таргона.

— Я так счастлив, что ты, наконец, проснулась, — его низкий, чувственный голос раздался позади меня.

Я резко обернулась. Таргон прислонился к одному из огромных дверных проемов, а белая тюль, развивающаяся у окна, окутывала его голые ноги.

Его глаза кружили в водовороте жизни, темные волосы струились по плечам, заправленные за уши. Я рассмотрела, что они заостренные на концах, словно у фэйри из волшебных детских сказок. Он надел что-то похожее на черный шотландский килт, но рубашка отсутствовала.

— Отдай мне ожерелье и отправь назад, — потребовала я.

Он цыкнул языком.

— Нас не представили должным образом. Ты — Иден Блэк, переводчик иных и правительственный агент. Я — Девин Камбриай, король этой страны.

Король. Долбаный король. Я знала кое-что об истории Таргонов. Титул короля не наследовался, а его получали согласно телекинетическому дару. Мой желудок скрутило в тысячу мелких узелков. Я безоружна, а противник мог заставить меня застыть на месте. Как, черт возьми, с ним бороться?

— Пожалуйста, — сказала я, слово словно сорвалось с губ. — Верни меня.

— ЙенЛи потребовался год, чтобы найти мне Раку, — ответил он. — Сожалею, милый ангел, но единственное место, куда я отправлю тебя, это моя кровать.

Мои кулаки сжались по бокам.

— А если я откажусь?

Его губы дрогнули, и веселье заискрилось в слишком янтарных глазах.

— Твой отказ не станет проблемой.

«Да, это так», — мрачно подумала я. Он уже вполне мило доказал свои способности. Если он решит заморозить и изнасиловать меня, то я ничего не смогу сделать, чтобы его остановить.

Однако, с виду я никак не продемонстрировала свою реакцию на его комментарий. Если он подпитывается женским страхом, то это может возбудить его.

— Почему Рака? — спросила я, поддерживая разговор. Затем приподняла подбородок. — В моей расе нет ничего особенного.

— Ох, позволю не согласиться.

— Из-за золота?

Он усмехнулся.

— Я не человек. Золото ничего для меня не значит.

— Тогда почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Пробуди меня тайно
Пробуди меня тайно

Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды. Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь. Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вкуси меня медленно
Вкуси меня медленно

Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать. Даже предать… а в конечном счете уничтожить его. Теперь Джексону придется сразиться с мужчиной, который контролирует Мишку, и даже с ней самой, чтобы, наконец-то, заявить права на любимую женщину.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези