Читаем Порча. Дилогия полностью

— Ну про сброд это вы загнули господин Гарт. Вам же служат морские Фарга.

— И что? Разве это не сброд? Это же наёмники…

— Назвать морских Фарга сбродом, это как минимум обречь свои суда на поток и разграбление а как максимум… — Рэй похлопал по своему мечу.

— Я не веду морской торговли, тут мне опасаться нечего. К тому же какая из морских фарга сухопутная пехота, или конница? Да и вообще, их по моему не так уж и много, всего-то тысячи три наберётся, какой толк от этакой горстки против армии империи?

— Как в первом, так и во втором и третьем случае вы ошибаетесь. Половина всех контрактов по охране межконтинентальных перевозок в руках фарга, а если учесть что охраняют они не только суда работающие на империю, но так же суда Хольсунга, Альбана, Харта, Вирта, Панары, Сархана, то количество их бойцов не три тысячи, а тридцать сорок тысяч. По мимо морских фарга, есть ещё и береговые, которые охраняют караваны в старом свете и на далёком Муранга, это ещё тысяч двадцать и клянусь вам Единым, это отменные бойцы. Мужественные, стойкие, способные попасть в цель стрелой находящейся на расстоянии двухсот шагов, а если им суждено драться на суше, то в ход идут дранга, не большие метательные топорики. Такой топорик пробивает двойную кольчугу с расстояния сорок шагов. Ну а в ближнем бою они дерутся тяжёлыми секирами и даже боннский щит не всегда выдерживает её удара.

— Ну не уже ли, сэр рыцарь, — немного завёлся купец — вы хотите сказать, что фарга бросят охранять суда и караваны, и всей толпой бросятся защищать Торговую Четвёрку?

— Это вряд ли. — Согласился Рэй.

— Ну вот! — Гарт.

— В тысяч десять бойцов у них для этого дела найдётся. — Закончил Рэй. Гарт шумно выдохнул.

— И всё же я считаю, что мои собратья поторопились отложиться от империи.

— Возможно. — Согласился Рэй.


После нескольких часов пути, отряд достиг первого постоялого двора. Тут путники решили пообедать и расспросить местных о том, как лучше пробраться к северным границам княжества. Пока Оле и Марк распрягали лошадей, а охранники Гарта Хикс и Мак со своих, Рэй, Ян и Гарт вошли в таверну и заняли один большой стол, так как собирались пообедать. В пути, господа не гнушались обедать в месте со слугами. Минут через десять принесли не мудрёный заказ и подтянулись остальные путешественники, кроме Марка, но в прочем и он опоздал не на много.

— Я тут покалякал с местным конюхом, — начал он едва усевшись но уже успев зацепить остатки овсяной каши со шкварками, которую увёл прямо из под носа зазевавшегося Хикса — так он говорит что севернее Чилта дорог совсем нет. От сюда на восток, в Дан, есть, на запад в Маликору есть, а на север нет. Но восток и запад для нас увы закрыты.

— А тропинки? — Рэй. — Какие-нибудь селения на севере?

— Только чащоба да не большая деревня, не запомнил как она называется.

— Замечательно. Сколько до неё пути? — Рэй.

— Дня полтора.

— Ну это с обозом, а конях мы быстрее будем. — Подал голос имевший опыт в таких делах купец.

— И вас не страшат нелюди? — Рэй.

— Нет.


Холодное осеннее солнце всходило над имперским лагерем освещая серые палатки, лужи покрытые тонким ледком и заиндевелую, почти вытоптанную траву. Вылезавших из палаток людей прихватывало утренним холодком и они энергично размахивая руками бежали до ветру. То тут, то там кавалеристы приводили коней с лугов, а полковые кашевары ещё затемно разложившие костры под огромными котлами, теперь с ленцой помешивали в них здоровенными черпаками, а во круг котлов прохаживались самые не терпеливые.

Кассий Лангин стоял у палатки Ода облокотившись на коновязь и смотрел в чистое небо.

— Никак Единый решил полюбопытствовать кому сегодня шею намылят. — Усмехнулся он.

— Известно кому. — Громыхнул у него за спиной Монгидар. — Командующий ещё не вставал?

— Ну что ты, с пол ночи на ногах.

— Переживает.

— Чувствует что-то.

— Что?

— Не знаю. Бормотнул про подвох какой-то и давай дальше круги нарезать. Потом вышел, долго мотался по бивакам, затем зашёл к Кустелю, о чём-то с ним советовался, и вот пару часов как вернулся, но всё равно ходит.

— ну ты прям как нянька, не обижайся конечно, кругом за ним ходишь.

— Привычка, ещё с адъютантских времён, он же опасности ни какой не признаёт.

— Ну! Он в двое тебя старше, и уж поверь, меч в руках держать умеет. Да и до тебя как-то ведь выживал?

— Верно. Как твои, готовы?

— Рвутся в бой! — Монгидар дважды щёлкнул гардой меча о ножны.

К палатке подъехал князь Хасепин с двумя порученцами. Все трое были грязными и уставшими.

— О, князь, давненько вас не было видно. Какие новости? — Монгидар.

Осунувшийся толстячёк сполз с коня, устало, с низу в верх, посмотрел на высокого капитана наёмников и ничего не сказав прошёл в палатку командующего.

— Князь!? — Оторвался Од от стола заваленного бумагами. — Что это с вами? Сколько времени? — Задал последний вопрос сам себе и глянул на клепсидру. — Ого! Лангин! Собрать всех командиров!

— Есть! — Донеслось из-за полога.

— Что-то вы не важно выглядите, князь. Эй! Кто там есть!? Подать вина и мяса! И жаровню разведите!

— Не суетитесь генерал, есть мне не хочется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порча

Похожие книги