Сцена у ворот в квартал практически полностью повторилась, хотя досмотр был более тщательным, и начальник стражи не просто пропустил их, а приставил к ним эскорт провожатых до места назначения — склада рядом с кордегардией на нижних этажах старой башни. Сопровождал их крепкий молодой солдат, который поручению явно не обрадовался и спешил впереди, словно с намерением их потерять.
Райнер как мог старался запомнить маршрут и искал лестницы, ведущие вниз. Провожатый увел их с открытых территорий, где присутствие жрецов могло оскорбить взгляд придворных, в лабиринт служебных пристроек и лестниц.
Вскоре коридоры превратились в совсем узкие проходы из голого камня, и Райнер сообразил, что они уже в старой башне. Под зигзагообразной лестницей они прошли кордегардию, где стражники болтали за игрой в карты, и остановились за углом у запертой деревянной двери, перед которой стоял сонный охранник.
— Йаффенберг, — сказал провожатый, — ты свободен. Они пришли.
— Очень вовремя, — проворчал стражник, доставая из кармана ключ. — В жизни не было такой скучной смены. — Он отдал ключ провожатому и отсалютовал. — Встретимся позже у Эльзы?
— Надо полагать, да.
Йаффенберг поспешил прочь, а провожатый повернул ключ в замке и распахнул дверь. За ней оказалось узкое складское помещение, забитое одеялами, кусками мыла и кувшинами лампового масла. На полу лежал убитый стражник со второй головой размером с детский кулачок, выглядывающей из-под воротника.
При виде этого провожатый вздрогнул.
— Бедолага. Обращайтесь с ним хорошо, славный был парень.
— Лучше, чем мы обойдемся с тобой.
— А? — Парнишка повернулся и зажмурился, когда Райнер приставил ему кинжал под ключицу. — Что вы...
Герт прикрыл ему рот широкой ладонью, второй рукой не давая дотянуться до меча, после чего втолкнул парня спиной вперед внутрь, пока Райнер целился клинком ему в горло.
Остальные тоже вошли. Десять человек и гроб — для небольшого помещения это оказалось уже слишком, Франка еле смогла закрыть дверь.
— А теперь, парень, — сказал Райнер, сверкая кинжалом перед испуганными глазами провожатого, — где тут лестница вниз? И учти: попробуешь кричать — умрешь на месте. — Он кивнул Герту. — Дай ему говорить.
Паренек втянул ртом воздух. Он дрожал.
— Я... Я вам не скажу, лучше уж умру.
Райнер доброжелательно улыбнулся.
— Очень смелый малый. Но достаточно ли ты смел, чтобы не умирать?
— Не умирать? — Солдатик явно растерялся.
— Именно, — сказал Райнер. — Умереть легко, секунда — и все закончится, но Герт умеет сломать человеку шею так, что тот не сможет пошевелиться и при этом останется жить. Можешь себе такое представить? Живой в неподвижном мешке вместо тела, ни шевельнуться, ни поесть самому, ни задницу подтереть, ни заняться любовью со своей девчонкой, и так лет пятьдесят? На такое тебе смелости хватит?
— Я не предам графиню! — бормотал мальчишка. — Я не предам свой город...
Герт надавил ему на голову, понемногу наращивая усилие.
— Ты уверен? — спросил Райнер.
Глаза парнишки закатились, лицо побагровело. Герт крутанул сильнее.
— Направо! — пискнул паренек. Герт чуть отпустил его. — Направо, пока не пройдете мимо прачечной, потом налево мимо кухни и вниз. Это под складом, да простит меня Зигмар.
— И ты меня прости. — Райнер ударил стражника в висок навершием рукояти кинжала. Тот осел в руках Герта.
— Отлично, — сказал Гетцау. — Свяжи его и дай мне ключ. А теперь снимем эти одеяния.
Герт хмыкнул.
— Сломать ему шею, чтоб не шевелился? — Он нагнулся, чтобы связать запястья юноши. — Как ты только успеваешь выдумывать, капитан?
Райнер пожал плечами.
— А что остается делать?
— Плохо, — проворчал Август, — прибили невинного парнишку.
— Он оказался у нас на пути, — холодно объяснил Райнер. — У нас не было выбора.
— Был выбор — умереть.
— Это не выбор.
Несколько секунд они толкались локтями и ругались себе под нос, стягивая облачения в тесной комнате.
— Кладите их в гроб, — велел Гетцау. — И руку тоже. И пока снимите маски. В них мы будем выглядеть только более подозрительно.
Дариус с таким выражением, будто его вот-вот стошнит, достал из глубокого кармана и уронил в гроб длинный сверток.
— Наконец-то! — сказал он.
Когда все были готовы, Райнер протиснулся к двери. На поясе у него висела маска с вороньим клювом, закрепленная на ленте. У остальных были похожие. Гетцау купил их у разносчика — тот уверял, что они защищают от безумия.
— Хорошо. — Он погасил факел. — Дитер, приготовься. Йерген, прикрой тыл. Направо.
Он чуть приоткрыл дверь и выглянул вместе с Дитером. Топот сапог заставил их попятиться. Подождав, когда все стихнет, он снова выглянул. Из кордегардии за углом слева слышались разговоры на повышенных тонах и виднелся отраженный свет факелов, но справа коридор был пуст.
— Пошли.