Читаем Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. полностью

Б.Х.: Тебе не следует так детально описывать свое поведение, иначе ты снова станешь прежней.

Утэ: У меня есть еще один вопрос, касающийся той темы, которую мы затронули. Через три месяца после смерти моего отца я попала в серьезную автомобильную катастрофу. Я перенесла перелом основания черепа и нескольких спинных позвонков. С тех пор...

Б.Х.: Достаточно! То, что меня действительно интересует, это какая системная динамика здесь действует!

Утэ: Я провела связь между катастрофой и твоими замечаниями о могиле, так как после той автокатастрофы со мной произошел целый ряд несчастных случаев, и я думаю, что возможность попасть в еще одну катастрофу для меня не исключена.

Б.Х.: А ты понимаешь почему?

Утэ: Я предполагаю, что из-за моего желания выразить солидарность с отцом и показать ему мою лояльность.

Б.Х.: Это только одна сторона проблемы. С другой стороны, подобный ход событий указывает на то, что ты стремишься наказать себя за то, ,что тебе известно что-то из интимной сферы твоих родителей. Когда ре-мок нарушает порядок происхождения, стараясь узнать какие-то ин-имные детали отношений между родителями, и судит их, тогда он зани-ает более высокий ранг в системе, чем они. Когда в семейной системе наблюдается целый ряд трагических событий, то есть несчастных случаев, самоубийств и т. п., это результат того, что в ней нарушен изначальный порядок. Например, если занимающий более низкий ранг по хронологической очередности в системе занимает место, принадлежащее ее членам высшего ранга, то он бессознательно реагирует на это потребностью к несчастьям, неуспеху и собственной гибели.

Решение твоей проблемы заключается в том, что ты должна отказаться от твоего «захваченного» места в системе и быть благодарной за то, что самого худшего с тобой еще не произошло. Кроме того, тебе необходимо извлечь урок из этой ситуации и постараться изменить ее.

Утэ: Мне бы очень хотелось это сделать, но пока я как будто в тумане и даже не воспринимаю тебя.

Б.Х.: Это неважно. Если ты еще не все поняла, тогда внутреннего противодействия у тебя тоже не возникнет, а мои слова беспрепятственно проникнут в твое бессознательное.

Утэ: Когда я вспоминаю все эти несчастные случаи, у меня возникают чувства, которые мне трудно описать. Все это действительно словно в жарком тумане. Я часто думаю о брате моего отца, который в 54 года погиб в результате несчастного случая из-за того, что был изнурен. Я тоже очень часто ощущаю себя изнуренной. Определенных чувств я при этом не испытываю, только внутри поднимается какая-то неприятная жара.

197

Б.Х.: Ты помнишь историю об эскимосе, который уехал на каникулы в экваториальную Африку, и к чему он там привык? Утэ: К жаре! Понимаю!

На полпути к счастью

Франк: Я все еще думаю о той расстановке, которую ты провел вчера вечером. Я еще не совсем понял мою роль в системе.

Б.Х.: А это и невозможно до конца понять. Мы можем увидеть только влияние действующих сил и благодаря этому найти решение. Если же мы стараемся продолжить поиски и думаем, что наконец нашли все причины сложившейся ситуации, то это только иллюзия, так как все эти «причины» в итоге затеряются в темноте. Все, что тебе потребовалось, чтобы найти решение, становится видным в процессе расстановки. Тот, кто попытается искать дальше, упустит найденное решение.

Знание полезно только тогда, когда оно служит практическому осуществлению найденного решения. Когда мы стараемся узнать больше, чем для этого необходимо, наше знание приобретает деструктивный характер и становится заменой полезных действий.

Франк: Мой самый главный вопрос к тебе: если вчерашняя расстановка была верной, значит, было бы правильным, если бы мои дети стали жить у меня?

Б.Х.: Конечно, это было бы правильным.

Франк: Это противоречит тому, что я вижу в настоящее время: мне кажется, с матерью они чувствуют себя хорошо.

Б.Х.: Конечно, твоя жена - хорошая мать, и поэтому тебе пока не нужно немедленно принимать какое-то решение. Тебе только необходимо сохранить внутри себя правильную картину и позволить ей развивать свое действие.

Франк: Хорошо, я согласен.

Б.Х.: Эта правильная картина работает за тебя. Тебе нужно только подождать, пока она не разовьет своего действия. Тебе это понятно?

Франк: Наполовину.

Б.Х.: Ну что ж, это означает, что ты уже на полпути к счастью.

Иметь или не иметь ребенка

Дагмар: Конец расстановки семьи Франка вчера вечером был для меня особенно важным. Мне трудно сказать, какие точно у меня чувства, но картина была такой, какую я всегда желала. Но моей первой реакцией была мысль о том, что дети Франка не должны стоять рядом с ним, за исключением того, если бы у меня с ним тоже был ребенок. Эта тема занимает меня уже много лет и, вероятно, связана с моим абортом и недав-

198

ним выкидышем. Значит, я человек очень амбивалентный и не знаю, хочу ли иметь ребенка от Франка или мы должны спланировать наше совместное будущее по-другому.

Вторая жена

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное