Читаем Порядок и Несправедливость полностью

– А что делать-то надо? – минуту поразмыслив, обратился с вопросом мужчина к Алибеку.

– Понимаете, нам нужен тут у вас наш человек, живущий у вас в посёлке, который будет ходить по домам и агитировать за нашего кандидата в президенты Базарбая Рашида Аскаровича! – ответил простым языком Алибек.

– А кто такой ваш этот Базарбай? – задался вопросом мужчина. – Нас и действующий президент вроде бы устраивает.

– Базарбай – генерал полиции в отставке, и он является кандидатом в президенты от оппозиционных сил, предлагающих альтернативное видение демократии в Казахстане, – ответил Алибек и обратился с вопросом к мужчине: – А вы по-моему неплохо разбираетесь в политике?

– Новости по телевизору смотрю и газеты регулярно читаю, поэтому знаю, что к чему, – усмехнулся мужчина. – Лучше пусть останется у власти действующий президент, а то новый президент придёт когда к власти и пока не наворуется и не набьёт свои карманы – не успокоится, – подытожил итог мужчина.

– А вас как зовут?– спросил Алибек, заинтересовавшись хорошей осведомлённостью мужчины. – Меня зовут Алибек! – и первым протянул в знак приветствия правую руку.

– Фёдор Степанович Бондаренко! – отчеканив по военно-строевому и поздоровавшись крепко в ответ рукопожатием, ответил он.

– Судя по тому как вы мне сильно сжали ладонь, вы, наверное, бывший спортсмен? – улыбаясь ответил Алибек и не подав вида, что ему было немножко больно от такого крепкого рукопожатия.

– Отставной военный, – смеясь, ответил мужчина, то и дело поглядывая на телёнка, который пощипывал траву на обочине. – Сейчас на пенсии нахожусь.

– И у меня отец был военным и к тому же ещё и фронтовиком! – гордо произнёс Алибек и только сейчас обратил внимание на тёмно-салатового цвета рубашку, выглядывающую из-под свитера мужчины. Таких рубашек военнослужащих советского периода у отца было несколько, и он обычно носил их дома.

– А где он служил? – заинтересовано спросил Фёдор Степанович.

– От Украины до Дальнего Востока! – гордо ответил Алибек.

– Да, было раньше время, что военных раскидывали по всей территории СССР, – с ностальгией о прошлом произнёс Федор Степанович. – Быть военным была тогда романтика, ведь судьба закидывала тебя в разные концы огромной страны, которой уже нет, – с горечью в слова произнёс он.

По манере разговора и по внешнему виду Федор Степанович напоминал чем-то Алибеку его отца. И ростом даже они были почти одинакового. И телосложения, и политических взглядов.

– А знаете, Фёдор Степанович, давайте я вам оставлю кое-какую информацию о нашем кандидате и наши газеты, а вы подумаете и решите, стоит ли поддерживать нашего кандидата! – выпалил Алибек, решив взять так сказать «быка за рога». – И обдумайте также моё предложение поработать в качестве агитатора по вашему посёлку, и мы вас за это денежно вознаградим, – и, не дав опомниться ему, побежал в сторону машины и достав оттуда агитационные материалы, вручил их Фёдору Степановичу.

– Ну я подумаю, сынок! – взяв в руки газеты и листовки, ответил Фёдор Степанович.

– Подумайте, отец! – трогательно ответил Алибек, и уже садясь в машину, произнес: – А как вас найти потом?

– А вон тот дом видишь с синим забором? – показал указательным пальцем в сторону дома он. – Это мой дом!

– Хорошо, спасибо! – поблагодарил его Алибек, и напоследок попрощался с ним. – До свидания!

– Счастливого пути, сынок! – в ответ произнёс Фёдор Степанович, и помахав рукой, продолжил свой путь.

Алибек довольный плюхнулся на сиденье авто.

– Сегодня кажется наш день! – улыбаясь, произнёс он.

– Умеешь ты убеждать людей, Алибек! – похвалила его сидящая на заднем сидении Анара.

– Надо просто к каждому человеку подбирать свой ключ, и не злоупотреблять доверием, – ответил Алибек, мельком повернувшись и посмотрев в глаза Анары.

Анар от его прямого взгляда увела свой взгляд в сторону, и не смогла ничего ответить в ответ.

– Куда теперь едем, Алибек? – спросил Берик, повернув ключ в замке зажигания и заведя машину.

– Возвращаемся в Перемётное, там пообедаем и на месте решим, куда дальше ехать! – ответил Алибек, застегивая ремень безопасности у себя на сидении и одновременно осматривая карту Зелёновского района.

Машина с места развернулась в обратную сторону и медленно поехала в сторону райцентра, откуда они и приехали. Где-то на полпути обратной дороги на обочине Алибеку повстречалась табличка с указанием населённого пункта Асерчево и с указанием стрелки направо.

– Странно! Мы когда ехали в Цыганово, то вроде бы не видели этой таблички, – недоумённо произнёс Алибек, пытаясь найти на карте Зелёновского района посёлок Асерчево, но не мог его найти.

– Давай, Берик заедем по пути в этот посёлок, – промолвил Алибек, отвлекаясь от карты.

Машина свернула направо после указательной таблички на степную грунтовую дорогу, по которой было видно, что на ней часто никто не ездил, и местами она заросла травой, и днище автомобиля шуршало от соприкосновения с этой травой, когда они по ней проезжали.

После дождя или мокрого снега на этой дороге невозможно было наверное проехать легковому автомобилю, – подумал про себя Алибек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное