Читаем Порочные насквозь полностью

Скрежеща зубами, пока она отламывала ложечкой сладкий белый крем и заканчивала с десертом, он отсчитывал минуты до того, как сможет вырваться из этого ада и остаться с ней наедине.

- Ты часто сюда заглядывала? - спросил он, чтобы поддержать разговор. Если они будут разговаривать, то не смогут потрахаться. По крайней мере, в теории. Он мог придумать многое, о чем бы сказал, находясь глубоко внутри нее.

На ее красивом лице расплылась улыбка. Боже, что он только не хотел сделать с этими пухлыми губами своим ртом, членом, своим…

Стоп. Он должен выдернуть голову из задницы, по крайней мере, в переносном смысле. Если он когда-либо окажется там, в буквальном смысле, то, вероятно, не оторвется от нее чертовски долгое время.

- Никогда, - тихо призналась она.

Но Шарлотта хотела немного помучить его за то, что он заставил ее есть, чтобы он пожалел о том, что заставил ее подчиняться. Он, безусловно, не был поклонником этого места, но не собирался жалеть, что не оставил ее голодной.

- Однако я всегда хотела зайти сюда. Это место выглядело... интересным.

Калеб нахмурился.

- Тогда почему ты не ходила?

Как только он задал вопрос, то тут же понял ответ. Шарлотта лишь подтвердила его догадку.

- Гордон сказал бы, что глупо тратить деньги на еду, которую я могла бы приготовить лучше. Он говорил, что это место выглядит по-идиотски с этим кружевом, куклами и певицами. - Она пожала плечами. - Я бы не хотела ходить в такое место каждый день, но зайти время от времени было бы здорово.

И этот мешок с дерьмом не захотел преодолеть себя даже ради того, чтобы сделать ее счастливой. Калеб был более чем рад, что он смог выполнить это ее желание. Мужчина был бы рад исполнить все ее желания.

Он рискнул и потянулся через стол к ее руке. Он слышал, как она втянула воздух, когда он взял ее ладонь в свою. Она напряглась, но не отпрянула.

Пожав ее пальцы, он встретился взглядом с ее темными глазами.

- Почему ты так долго с ним оставалась?

- Это обеспечивало крышу над головами моих детей и еду для них. Я пришла к нему с тремя детьми. Что бы я ни говорила, он обеспечивал их.

- И плохо к тебе относился.

- Это было не важно. Важны дети.

Ах, черт... Ее сердце было таким чутким и мягким, а Гордон так сильно пользовался этим, что она боялась снова кому-то довериться. Калеб слишком хорошо знал, как тяжело с ним поладить, но он бы никогда не игнорировал и не отталкивал ее, как Гордон. Ему было интересно, весь ли опыт ее личной жизни складывался так ужасно.

- Расскажи мне о своем первом муже.

Шарлотта удивилась его вопросу, но была рада сменить тему.

- Эдуардо был хорошим мужем и отцом. Он служил в полиции и погиб при исполнении служебных обязанностей, когда прибыл по вызову на бытовую ссору. Наши дети были маленькими. Я осталась вдовой, когда мне не было и тридцати, и была очень одинокой. Я очень надеялась, что Гордон сможет заполнить пустоту в нашей жизни, но... - она пожала плечами. – Девять лет, которые я и Эдуардо провели вместе, были прекрасны. Даже если бы я знала, чем это закончится, то не стала бы ничего менять. Мои дети для меня – весь мир, и я дорожу своими воспоминаниями об их отце.

Калеб на самом деле был рад слышать это. Он просто надеялся, что что-то хорошее в прошлом помогло бы Шарлотте поверить, что она могла бы иметь что-то хорошее в будущем с кем-то еще.

- Ты заслуживаешь, чтобы тебя защищали и баловали, Лотти. Ты заслуживаешь кого-то, кто будет рад исполнять твои желания просто ради удовольствия видеть тебя счастливой. И тебе нужен мужчина, который удостоверится, что ты должным образом о себе заботишься.

Шарлотта, казалось, перестала дышать. Она моргнула.

- Я слишком стара для сердечных дел. У меня два прекрасных внука и….

- Если ты закончишь эту фразу, то тебе не понравится, что произойдет дальше. Ты не старая. - Он стиснул зубы, его ладонь чесалась от желания отшлепать ее. Черт, он уже много лет не чувствовал желания так наказать женщину… Ни одна из них не значила для него настолько много. - Ты слышишь меня, Лотти?

- Калеб, перестань. Я знаю, что больше не молода. Когда-то я была такой же красивой, как Ката.

- Ты все еще чертовски красива, и мне больно слышать, что ты так не думаешь. Если бы ты дала мне хоть полшанса, я бы разбился в лепешку, доказывая, какой невероятно красивой я тебя считаю.

Милый розовый румянец окрасил ее щеки.

- Я слишком стара для секса.

Калеб фыркнул. Она правда так думала?

- Хочешь поспорить? Гарантирую тебе, что мог бы заставить тебя передумать.

Как только он это произнес, Шарлотта вырвала свою руку из его хватки. Калеб подавил проклятие. Черт возьми, он снова идет напролом, открыто говоря, что у него на уме, независимо от того, напугает это ее или нет.

Разве для того, чтобы она в него влюбилась, он не должен быть сам собой? Да, но как она сможет узнать его, если он постоянно слишком сильно давил и пугал ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги