Читаем Порочные узы (ЛП) полностью

Боже, жар доводил ее. Она больше не могла сдерживаться. Ее внутренние стенки задрожали. Клитор запульсировал на языке Дика. Казалось, что добавь еще одну унцию ощущений и кульминация не заставит себя ждать.

Джек, казалось, не обращал внимания на ее чувственные страдания, уделяя все свое время, распределению ее соков от истекающего лона к запретному отверстию.

Всхлипывая и умоляя, Морган обнаружила, что уже сама насаживается на его пальцы.

— Ты моя? прошептал он у ее уха так, что услышать его, могла лишь она.

— Да.

— Целиком и полностью?

— Да. Боже, да.

— Ты останешься со мной? Будешь моей? Наденешь мой ошейник?

— Да, да, да, — выкрикнула она.

Каждое нервное окончание в ее теле встрепенулось, когда, приставив палец к ее попке, он начал надавливать.

— О, да!

Она не могла подобрать слов, у нее не осталось сил даже на дыхание. Изнывая от головокружительных горячих ощущений, бурлящих под кожей, Морган металась, бессознательно испытывая благодарность. И в то время, когда Дик продолжал царапать ее клитор своими зубами, Джек глубоко вошел пальцем в ее задницу.

— Кончай! прокричал Джек.

Но она уже начала. И уже ничто не могло удержать ее от разлетающегося на миллионы жгучих кусочков взрыва, особенно, находясь под давлением вторжения пальца Джека и умелых ласк настойчивого языка Дика. Она не стонала и не вскрикивала. От накатывающих на нее волн, схватившись руками за простыни, она выла… долго и громко.

Кульминация ее оргазма, была настолько сильной, что у нее перехватило дыхание. Внутренности свело судорогой. И вместе с барабанной дробью, и отдающегося в ушах сердца, ее оглушило головокружение. Боже, она умирала. Прямо здесь, в этом маленьком домике, она рассыпалась на множество мелких осколков, которые уже никогда не сможет собрать вместе. Но ей было все равно.

Опустив ее по своему телу ниже, Дик потянулся за чем-то, лежащим возле его бедра. Презерватив, поняла она мгновение спустя, наблюдая за тем, как он порвал фольгу зубами и раскатал его по своему члену, тут же схватив ее за бедра. Опять?

Оох… сейчас она, чувствуя себя тряпичной куклой в их руках и с трудом сражаясь за каждый свой вдох, была потрясена тем, что они намеревались снова ее трахнуть и довести до оргазма.

Прежде, чем Дик вошел в нее, Джек извлек из ее задницы палец, заменяя его на обжигающую толщину своего, покрытого смазкой, члена.

— Джек… Сэр, — протестующе произнесла она.

— Впусти меня, — простонав, потребовал он.

— Впусти нас.

И он скользнул внутрь, порочно и беспощадно требуя, чтобы она широко раскрылась, и прямо сейчас, приняла в свою задницу каждый его дюйм. Не прекращая стонать от чувства растянутости, Морган толкнулась назад, принимая его член целиком, до тех пор, пока его яйца не прижались к ее киске. После чего он замер, оставаясь совершенно неподвижным.

Поразительно, но от ощущения его члена внутри своего запретного входа, она снова возбудилась. Захныкав, она попыталась отодвинуться. Но руки Дика удерживали ее бедра на месте.

Ее голос еще не полностью восстановился после предыдущего крика. А новая попытка напрячь голосовые связки не увенчалась успехом. Они убивали ее. Действительно, убивали.

Прежде чем она успела придти в себя и как-то привыкнуть, Дик, приставил головку своего члена к ее истекающей киске, и толкнулся внутрь, стремительно сломив ее внутреннее сопротивление, безжалостно погружая в нее один твердый дюйм за другим.

О. МОЙ. БОГ.

Растянута до предела, туго насажена. Все ее нервные окончания трепетали от жара их членов, пробуждающих в ней острое возбуждение, от которого у нее прерывалось дыхание. Она вцепилась Дику в плечи, выкрикивая имя Джека, стараясь хоть как-то остаться в реальности, а не унестись на крыльях своей крышесносной фантазии.

А затем они начали двигаться, словно в ритмично-продуманном танце, специально созданного для максимального опустошения ее чувств.

Джек отступал, Дик погружался. Джек погружался, Дик отступал. И трение, о Боже… Ее переполняла страсть.

Она еще никогда не чувствовала, чтобы все клеточки ее тела так отзывались на прикосновения, но Дик сделал еще хуже, когда прижал свой большой палец к ее клитору.

— Господи, она такая тугая, — с большим трудом выговорил он.

— И у нее такая тонкая стенка между попкой и киской, что я чувствую, как головка твоего члена скользит по мне. Блять!

— Дааа, — лицо Дика приобрело сосредоточенное выражение.

— Она уничтожает мой контроль.

— Какой нахрен контроль?! — рыкнул Джек.

— Cher, кончай когда сможешь и как сможешь.

Кроме этих слов Морган больше ничего и не требовалось.

От ощущения того, как член Дика упирается в ее матку, а скользкая подушечка его пальца кружит вокруг ее набухшего клитора, она взорвалась, устремившись к свету и звездам, сверкающим, в этот момент, только для нее. Проклятье, да сейчас она даже не удивится, если ей скажут, что разверзлись небеса.

Разрядка, полученная по команде Джека, ощущалась острее бритвы. Двое мужчин разрывали ее на части, столь возвышенным, неземным удовольствием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги