Читаем Порочные узы (ЛП) полностью

Именно в этот момент Джек сломался. Всепоглощающее удовольствие прокатилось по позвоночнику, прожгло дорогу к мошонке, поднялось по члену, и мир вокруг взорвался. Оргазм хриплым криком сорвал с языка Джека имя Морган. Оно превратилось в напев, который Коул повторял снова и снова, как молитву, в то время как острый пик наслаждения, казалось, застыл во времени, заставляя тело пульсировать от накатывающего волнами экстаза.

Наконец сквозь грохот собственного сердцебиения, Джек расслышал захлебывающийся звук, доносящийся снизу.

— Глотай, — процедил Коул, поглаживая шею Морган рукой.

— Глотай, cher.

Так восхитительно покорно — пусть всего на мгновение — девушка подчинилась. Но Джек не собирался обманывать самого себя. Улыбка, появившаяся на губах девушки, сказала ему, что та радуется тому, что сокрушила его, Коула, барьеры, разрушила его железное самообладание.

Выйдя изо рта Морган, Джек стащил с себя брюки. Тело покалывало от удовлетворения. И снова появилась сила воли и способность контролировать ситуацию. Теперь он может полностью снести сопротивление девушки и отплатить услугой за услугу. Коул собирался насладиться капитуляцией Морган, обнажить ее душу и сделать так, чтобы секс с Брэндоном Россом больше никогда не числился в списке ее дел.

Все еще пытаясь успокоить дыхание, уставшая, но довольная собой, Морган смотрела на Джека, когда поднималась на ноги. Он отбросил в сторону штаны и снова развернулся к ней, прожигая насквозь горящим взглядом. Короткая военная стрижка подчеркивала четкие черты лица, крупные скулы, оттененные легкой щетиной, подбородок с ямочкой. Но не только это было прекрасным в открывшейся картине.

Девушка позволила взгляду скользнуть вниз, мимо мощных плеч, крепких вершин сосков, упругих кубиков пресса… прямо к паху.

Даже в спокойном состоянии пенис Джека удивлял размерами. В эрегированном… мог посрамить любого мужчину.

И ей удалось его покорить. Большой плохой Джек полностью оказался в ее власти. Интересно, ему так нравилось доминировать из-за вот этого чувства могущества?

Морган облизалась, голова кружилась от сознания собственной силы. Несмотря на то, что у нее впервые получилось довести партнера до оргазма только оральными ласками, она не собиралась прерываться на расспросы о том, как ему это понравилось — для этого еще будет время. Сейчас же…

Девушка улыбнулась, как кошка, наевшаяся сливок. Она смогла устоять перед требованием Джека отдаться в его власть, и вышла из этого испытания без единой царапины. Она не чувствовала себя безмозглой куклой, способной только отсасывать и подчиняться приказам; скорее женщиной, которая прислушивалась к советам, пока не ухватила самую суть, и смогла взять процесс в свои руки.

— Ты выглядишь довольной собой.

Морган попыталась подавить улыбку, но не смогла. Ей не хотелось злорадствовать — Джека это только раззадорит. Она пожала плечами.

— Морган, ты думаешь, что это игра. Ты выиграла, я проиграл, и мы можем разойтись по комнатам. Считаешь, что мы со всем покончили, и ты можешь забыть о своем страхе оказаться в моей власти.

Тихий смешок стал намеком, что она ошибалась. Улыбка девушки поблекла.

— Cher, мы только начали. Обещаю, ты полностью отдашь себя в мои руки, прежде чем мы завершим начатое.

Сердце ёкнуло от этих шёпотом произнесённых слов, и былые сомнения и неуверенность снова дали о себе знать. Они еще не закончили? Все остальные, с кем она когда-либо была… Эндрю об этом говорил так: «После того, как я кончил, мне нужно минимум восемь часов сна и тарелка хлопьев на завтрак, чтобы быть способным на еще один раунд». И он называл себя спринтером. Это что значит? Джек — марафонец?

Мысль затронула струну возбуждения и отозвалась лёгкой дрожью в ее животе.

— На кровать и на колени.

Голос Джека вырвал Морган из раздумий.

— З-зачем?

Если лицо Коула и казалось расслабленным после оргазма, то это выражение тут же испарилось.

— Затем, что я так сказал. Я приказываю. Ты исполняешь. Задашь еще один вопрос или замешкаешься, я действительно тебя отшлепаю.

Тик-так, тик-так. Внезапно у Морган появилось чувство того, что она может осязать каждую улетающую прочь секунду. Взгляд девушки метался от кровати к Джеку и обратно. Она поняла, что Коул не шутит.

Она не хочет этого. Ей это не нужно. Но ноющая боль между ног стала пульсирующей. Дразнящий солоноватый вкус, присущий Джеку, все еще ощущался на языке. Воспоминания о том, как хорошо было во время эпизода у двери, затопили Морган. Она хотела почувствовать это еще раз: что ее хотят, берут… и испытать оргазм, почти смертоносный по своей силе.

Но хуже всего то, что дело было не только в этом. Дело было в Джеке. В его подавляющем присутствии, уравновешенном дразнящими улыбками. Ему удавалось странным образом придать ей уверенности в себе. Морган чувствовала себя защищенной, что и понятно — он же помог сбежать от стрелка. Но вот то, как он читал ее мысли, видел насквозь, словно понимал самую ее суть… вот тут неувязочка. Коул был уверен в том, что она саба. А это не так.

Джек сжал и разжал кулаки.

— Морган…

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги