Читаем Порочные узы (ЛП) полностью

Они рухнули на кровать. Джек вынул вибратор, но сам не вышел из тела Морган. Он свернулся вокруг нее, лаская дыханием плечо и продолжая поглаживать кожу девушки, словно хотел заявить на нее свои права и после оргазма. Будто посчитал ее не просто приятной, но и восхитительной.

Морган почувствовала, как ее тело — хуже, сердце — радостно дрогнуло от этой мысли.


Глава 8

Не открывая глаз, Морган потянулась среди теплых мятых простыней. Мышцы приятно ныли, хотя кое-где немного болели. Надо признать — крепкий сон без каких-либо сновидений придал новые силы, она давно не чувствовала себя такой отдохнувшей. Несмотря на все еще дремотное состояние, Морган улыбнулась и сделала глубокий вздох, и ее тут же захлестнули ароматы кожи, мускуса, полуночи, байю и секса.

Запах Джека.

События прошлой ночи пронеслись перед глазами. Все, до мельчайших деталей. Все, что она делала… не просто делала — наслаждалась этим. Стоило погрузиться во все еще свежие воспоминания, и тут же проснулось желание, а мышцы лона судорожно сжались от новой волны возбуждения… Попытавшись набрать в легкие кислород, Морган резко села на кровати, сжав в кулаках простыню.

Разум отказывался проясняться, Морган трясло от смеси шока и изумления. Да уж, смятение — слишком слабое слово для описания ее состояния.

К тому же, она все еще голая. Она — никогда в жизни не спавшая обнаженной — лежит в кровати мужчины, который спровоцировал ее падение в самые запретные глубины греха и обставил все так, что девушка сама умоляла об этом. А теперь Морган лежала, ожидая, чтобы он проделал все это снова.

Нахмурившись, Морган вспомнила, что прошлой ночью Джек лег спать рядом с ней. Нет, не рядом, он практически сплелся с нею. Тепло его тела грело спину, рука обхватывала талию. Равномерное дыхание Джека раздавалось прямо над ухом.

Морган уже несколько недель не могла выспаться, ровно с того момента, когда начались проблемы с преследователем. Даже в собственной квартире, где, по идее, было безопасно, девушка спала очень чутко. Но рядом с Джеком она чувствовала себя окруженной заботой и вниманием, защищенной… имеющей возможность провалиться в темные объятия сна.

А еще ей казалось, что Джек заявил на нее свои права. Особенно после того, как он разбудил ее посреди ночи. Положив Морган на спину, Коул пристроился между ее широко раздвинутых бедер и начал плавно входить в нежные глубины.

Несмотря на дремоту, удовольствие от его размеренных, ленивых движений пробудило яркое пламя желания. Уже через несколько минут девушка попыталась ухватиться за плечи Джека в безмолвной мольбе… но поняла, что он снова ее связал. И надел повязку на глаза.

Морган вспомнила, как Коул внезапно освободил ее лодыжки и подвинул ближе к изголовью. Оставив запястья девушки в веревках, он усадил ее, а потом опустил на свой возбужденный член.

— Подвигайся на мне, cher. Сожми в себе и подвигайся, — шептал Джек в полумраке комнаты.

Обхватив ее бедра руками, Коул задавал ритм и интенсивность проникновения. Не слишком быстро, не слишком глубоко. Ровно так, чтобы превратить Морган в сгусток дрожащей и молящей о разрядке плоти.

Девушка, всхлипывая, просила о большем. Капельки пота выступили на животе и спине Морган, когда она извивалась в попытке достичь оргазма, в котором ей отказывал Джек. Своими неторопливыми движениями он просто возносил ее все выше и выше, туда, где не было места связным мыслям.

— Джек… — простонала она.

— Non.

Он сел, не снимая с себя Морган, прикусил ее сосок, одновременно шлепнув по голой попке.

Смесь боли и удовольствия пронзила тело, усиливая ощущения, лавиной накрывшие Морган. Она начала ловить ртом воздух, когда Джек стал погружаться в нее еще глубже. Медленными, размеренными движениями, подчеркивающими трение плоти о плоть и посылающими волны дрожи по нервным окончаниям.

— Неверно, — выговорил ей Джек, почти полностью выйдя из Морган.

Как ты должна ко мне обращаться?

Девушка запнулась, балансируя на острие удовольствия. Ее лоно горело в огне страсти, повязки на руках не давали коснуться Джека… Морган закричала:

— Еще! Пожалуйста…

— Получишь, когда обратишься ко мне согласно нашим правилам.

— Сэр.

У нее всё-таки получилось выдохнуть это слово.

— Сэр.

В награду Джек резко ворвался в нее как можно глубже, полностью заполнив лоно девушки. Морган не сдержала вскрика. Джек скользнул рукой по ее бедру и прижал большой палец к клитору. Со стоном она выгнулась навстречу ласке, желая, наконец, сорваться с высокого обрыва в море удовольствия, ожидавшее, впереди. Еще чуть-чуть…

Ловким движением Джек освободил запястья девушки… и дал понять, что ее руки не останутся без дела:

— Морган, поиграй со своими сосками. Покажи, какие прикосновения тебе нравятся.

Она замешкалась, опасения переплелись с новым приступом желания. Ласкать себя под его пристальным взглядом? Боже, это дико возбуждало.

Из-за того что она не подчинилась в ту же секунду, Джек прекратил свои медленные ритмичные движения. Морган всхлипнула.

— Дотронься до них. Прямо сейчас, — потребовал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги