Читаем Порочные полностью

— Но твоя одежда… — Эм встала, взъерошив рукой волосы, заставив цвет странно переливаться в сиреневых прядях.

— Уже наверняка высохла, зануда, а если и нет, думаю, кто-то из ребят Макклина поможет мне решить вопрос.

— Я провожу, — сдалась Бартон, делая несколько шагов вместе со мной к гостиной. Городской кретин остался за столом.

Одежда действительно была практически сухой, чего я не мог сказать об обуви. Влезая в мокрые кроссовки я все думал о том, действительно ли кто-то из стаи Макклина видел нас выбегающими из леса или у блондинчика слишком хорошо с фантазией.

В общем, маневр я оценил: тупо, но сработало же.

— Марк, — позвала Эм, когда я уже взялся за ручку двери, — может, не будешь возвращаться в город, останешься тут? Погода и правда отстойная, на дороге может быть небезопасно.

— У меня сегодня встреча, которую я, к сожалению, не могу пропустить, зануда. Не волнуйся, я буду осторожен, — улыбнулся и отсалютовав сбежал со ступенек.

А погода действительно мерзкая.

К дому Макклина я шел, будто пробирался через болото: ноги по щиколотку утопали в грязной воде, вокруг плавали щепки, трава и листва. Дождь — стеной и свет только из-за продолжавших сверкать над головой молний. А Макклин, будто назло, забрался в самую задницу своего поселения.

В общем, когда я наконец достиг дверей его дома, меня снова впору было выжимать. Дверь открыла Крис.

— Марк! — взвизгнула Головастик, хотела обнять меня, но почти сразу же опустила руки, отступив на шаг. — Не буду обнимать, ты мокрый и мерзкий.

— Ну наконец-то ты разглядела его натуру, Крис, — донесся откуда-то из глубины огромного дома голос Конарда.

— Не обращай на него внимания, — дернула плечом волчица, пропуская меня в дом. — Он с сегодняшнего полудня такой, сразу после того, как поговорил с Люком.

— Старый хрен снова отказывается переезжать?

— В точку, — кивнула Крис. — Говорит, что в «музее древностей» у него своя тусовка, — пожала девушка плечами, а потом еще раз меня внимательно оглядела. — Ты знаешь, где тут ванная. Я принесу тебе что-нибудь из вещей Конарда.

— Не стоит, — покачал головой. — Я буквально на пару минут, а потом уйду.

— Куда ты, мать твою, собрался в такую погоду, Джефферсон? Совсем мозги потерял? — снова донесся голос Макклина, а через несколько секунд и сам волк вышел из дверей кабинета.

— Мне надо в город.

— Настолько сильно надо, что ты готов оставить свою волчицу с идиотом из города? — выгнул бровь мужик.

— Я знаю, что Эмили в надежных руках, не так ли, Макклин? — вернул я жест.

— Если бы не история с Фергюсоном, клянусь, я бы тебя послал, — оскалился оборотень. Я только улыбнулся в ответ.

Два года назад Фергюсона — местного мэра — кто-то прижал за растраты. И в попытках отмыть запятнанную честь и хоть куда-то списать часть разворованных денег идиот решил организовать туристические маршруты по местным красотам. Один из таких маршрутов как раз должен был проходить по территории Макклина. Угрозы Конарду помогли хреново: Фергюсон тюрьмы боялся куда больше, чем смерти и парней новоиспеченного альфы. Пришлось вмешаться. Ради Крис, само собой. Решение нашлось простое и удовлетворившее все стороны: «туристические маршруты» были проложены через старую лесопилку, принадлежавшую Джефферсонам, достаточно далеко как от моей стаи, так и от стаи Макклина. Мои парни, само собой, за туристами следили, впрочем, как и парни Макклина. Но засранец мне теперь должен и грех этим не воспользоваться.

— Твои ребята действительно нас видели? — спросил я у Конарда.

— Да, — кивнул он, скрещивая на груди руки. Мне пришлось отступить к самой двери. Желание зверя наброситься на мужика с каждой секундой контролировать становилось все сложнее. Слишком вызывающе он себя вел, слишком нагло разговаривал с альфой. Да и раздражение на идиота-лаборанта никуда не делось. — Том присмотрит за домом и Эмили.

— Зачем тогда ты сотрясаешь воздух?

— Не могу отказать себе в удовольствии, — оскалился Конард. Я глухо зарычал: настолько подстегнул меня этот оскал. Такой же рык послышался со стороны Макклина. Еще секунда, и я действительно ему врежу. От души.

— Прекратите! Оба! — хлопнула в ладони Кристин. — Бесите, — проговорила уже спокойнее, гневно глядя на меня и своего мужа.

— Прости, Головастик, — тряхнул я башкой. — Это выше меня.

Пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы загнать волка на место и подавить в себе инстинкты. Все-таки Эмили права: они хоть и примитивные, но почти подчинили нас себе.

— Я хотел узнать, — заговорил, когда был уверен, что слова не вырвутся из глотки рычанием, — прояснилось ли что-то с этим придурком?

— Я поспрашивал, — тоже взял себя в руки Макклин, прикрывая на миг глаза, — но ответа еще не было. И, если честно, не уверен, что будет. Ты же знаешь, — покачал он головой, — этот центр еще более закрыт, чем совет. По крайней мере, для меня.

Я знал. Прекрасно знал. Но попробовать все-таки стоило. Вот только… Если Конарду не удастся ничего узнать, придется лезть туда самому, поднимать старые связи. А мне бы этого очень не хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая сторона: кланы

Похожие книги

Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература